Dil seçenekleri

C 4/36-MC4

Orijinal kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu bilgileri

Bu kullanım kılavuzu hakkında

  • Aleti çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur.
  • Bu kullanım kılavuzunda ve ürün üzerinde bulunan emniyet ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
  • Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kullanım kılavuzu ile birlikte başka kişilere veriniz.

Resim açıklaması

Uyarı bilgileri

Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
  • Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
  • Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
  • Vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.

Dokümandaki semboller

Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Image alternative Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Image alternative Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Image alternative Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız

Resimlerdeki semboller

Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Image alternative Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir
Image alternative Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir
Image alternative Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.

Ürüne bağlı semboller

Üründeki semboller

Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Sadece iç mekanlardaki kullanım için
Image alternative Çift izolasyonlu

Ürün bilgileri

Image alternative ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
  • Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
    Ürün bilgileri
    Çoklu şarj cihazı
    C4/36-MC4
    Nesil
    01
    Seri no.

Uygunluk beyanı

Image alternative
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz. Bu dokümantasyonun sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Güvenlik

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

Image alternative UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır darbelere sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza edin.
İşyeri güvenliği
  • Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutun. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
  • Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
  • Elektrikli el aletinin kullanımı sırasında, çocukları ve diğer kişileri uzak tutun. Dikkatinizin dağılması alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
Elektrik güvenliği
  • Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
  • Borular, radyatörler, fırınlar ve soğutucular gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçının. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
  • Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutun. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
  • Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında kullanmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
  • Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda kullanımına da izin verilen uzatma kabloları kullanın. Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
  • Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir kaçak akım koruma şalteri kullanın. Bir kaçak akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
  • Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışın. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
  • Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takın. Elektrikli el aletinin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımlarının kullanılması yaralanma riskini azaltır.
  • İstem dışı çalışmayı önleyin. Güç kaynağını bağlamadan, yerleştirmeden veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. El aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
  • Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartın. Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
  • Aşırı bir vücut hareketinden sakının. Güvenli bir duruş sağlayın ve her zaman dengeli tutun. Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
  • Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın. Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir.
  • Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın.
  • Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
  • Alet ayarı yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce fişi prizden çıkartın. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller.
  • Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayın. Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
  • Elektrikli el aletlerinin bakımını titizlikle yapın. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol edin. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
  • Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
  • Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanın. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Servis
  • Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettirin. Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.

Şarj cihazlarının özenli çalıştırılması ve kullanımı

  • Olası hasarları engellemek için bu şarj cihazı ile sadece izin verilen Hilti Lityum İyon akülerini şarj ediniz.
  • Şarj cihazının bulunduğu yer temiz, serin, kuru ve pastan arındırılmış olmalıdır.
  • Şarj işlemi esnasında şarj cihazı ısınabilir, bu yüzden havalandırma kanalları açık olmalıdır. Kapalı bir kap içinde şarj etmeyiniz.
  • Ürünün bakımını titizlikle yapınız. Hiçbir parçanın kırılmadığından ve ürünün doğru çalışmasına engel olacak şekilde hasar görmediğinden emin olunuz. Parçalar hasarlı veya kırılmışsa, ürünü kullanmaya devam etmeden önce tamir ettiriniz.
  • Şarj cihazlarını ve buna ait aküleri bu talimatlara ve bu cihaza özgü açıklamalara uygun şekilde kullanınız. Şarj cihazının öngörülen kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
  • Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır.
  • Kullanılmayan akü veya şarj cihazını, akünün veya şarj ünitelerinin köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü veya şarj kontakları arasındaki kısa devre durumları yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
  • Aküyü şarj cihazının içinde muhafaza etmeyiniz. Şarj işleminden sonra her zaman aküyü şarj cihazından çıkarınız.

Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı

  • Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
  • Aküler, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak tutulmalıdır.
  • Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C (176°F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
  • Darbe almış, bir metreden daha yüksek bir yerden düşmüş veya başka bir şekilde hasar görmüş aküleri kullanmayınız veya şarj etmeyiniz. Bu durumda her zaman Hilti  servisi ile irtibat kurunuz.
  • Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Pili, yanıcı malzemelere yeterli mesafede, görünür ve yanıcı olmayan bir yere yerleştiriniz. Aküyü soğumaya bırakınız. Akü bir saat sonra hala dokunulamayacak kadar sıcaksa, arızalı demektir. Hilti  servisi ile iletişim kurunuz.

Tanımlama

Ürüne genel bakış

Image alternative
  1. "Şarj durumu göstergesinin devreye alınması" ilave fonksiyonuna sahip kilit açma düğmesi
  2. Akü
  3. Akünün LED şarj durumu göstergesi
  4. LED şebeke gerilimi
  5. LED şarj durumu
  6. LED akü sıcaklığı
  7. Akü arabirimi 1

Usulüne uygun kullanım

Image alternative

Tanımlanan ürün 7,2 ile 36 volt arasında bir nominal gerilime sahip Hilti Lityum İyon aküleri için şarj cihazıdır. 100 volt ile 240 volt arası alternatif gerilime sahip prizlere bağlantı için uygundur (ulusal modele göre).

Bu ürün için uygun izin verilen aküleri, bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.

Gösterge elemanları

Şarj cihazındaki gösterge elemanları ve akü

Şarj cihazı bağlı ve çalışmaya hazır ise, şebeke gerilimi LED'i yanar.
Akünün LED şarj durumu göstergesi
LED şarj durumu
LED akü sıcaklığı
Tanımlama

Kapalı
Kapalı
Akü yerleştirilmemiş.
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Akü yerleştirildi ve şarj için hazır.
Akünün şarj durumuna bağlı olarak 1 ila 4 arası LED'ler önce yanıp söner ve ardından yanar
yanıp sönüyor
Kapalı
Akü şarj ediliyor.
Kapalı
yanıyor
Kapalı
Akü şarj edildi.
Kapalı
Kapalı
yanıp sönüyor
Akü sıcaklığı geçerli aralığın dışında (çok sıcak, çok soğuk).
Kapalı
Kapalı
yanıyor
Aküde arıza, şarj cihazında arıza

Lityum İyon akülerin şarj durumu göstergesi

Image alternative
Durum
Anlamı
3 LED yanıyor, 1 LED yanıp sönüyor.
Şarj durumu: % 75 ile %100 arası
2 LED yanıyor, 1 LED yanıp sönüyor.
Şarj durumu: % 50 ile %75'e kadar
1 LED yanıyor, 1 LED yanıp sönüyor.
Şarj durumu: % 25 ile %50'e kadar
1 LED yanıp sönüyor.
Şarj durumu: < % 25

Teslimat kapsamı

Şarj cihazı, Kullanım kılavuzu.

Teknik veriler


C 4/36-MC4
Çıkış gerilimi
7,2 V … 36 V
Ağırlık
1,7 kg
Çıkış gücü
100...127 V
90 W
220...240 V
90 W

Kullanım

Şarj cihazının açılması

  • Şebeke fişini prize takınız.
    • Şarj cihazındaki yeşil şebeke gerilimi LED'i yanar.

Akünün takılması ve şarj edilmesi

Aküler takılma sırasına göre şarj edilir (güç kaynağının devre dışı kalması durumu hariç). Güç kaynağı tekrar mevcut olduğunda, önce sol akü (arabirim 1) ve ardından sırasıyla arabirim 2 ila 4 arasındaki aküler şarj edilir.
Güvenlik nedenlerinden dolayı, şarj işlemi sona erdikten sonra bataryanın şarj cihazından çıkartılması önerilir.
Şarj tamamlandıktan sonra akünün şarj durumu göstergesi söner ve şarj cihazındaki şarj durumu LED'i yanar.
Lityum İyon aküler, kısmen dolu olmaları durumunda bile her zaman kullanıma hazırdır. Mevcut şarj durumu, aküdeki LED şarj durumu göstergesi ile gösterilir.
Image alternative
  1. Akülerin yerleştirilmesinden önce, kontakların temiz ve gresten arındırılmış olduğundan emin olunuz.
  2. Aküyü öngörülen arabirime yerleştiriniz.
  3. Akünün ve arabirimin geometrisinin/kodlamasının uyumlu olmasına dikkat ediniz.
    • Akü şarj cihazına yerleştirildikten sonra şarj cihazı tarafından algılanır. Yerleştirme sırasına göre şarj edildiğinden, sırası geldiğinde ilgili akünün şarj işlemi otomatik olarak başlar.

Akünün çıkartılması

Image alternative
  1. Akünün kilit açma mekanizmasına basınız.
  2. Aküyü şarj cihazından çıkartınız.

Arıza durumunda yardım

Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti Servisimiz ile irtibat kurunuz.
Arıza
Olası sebepler
Çözüm
Akü şarj cihazında: Aküdeki şarj durumu göstergesi LED'i kapalı ve şarj durumu LED'i kapalı.
Akünün şarj sırası gelmediğinden şarj işlemine henüz başlanmadı.
  • Diğer aküleri şarj cihazından çıkarınız. Şarj işlemine şimdi de başlanmıyorsa, akü arızalıdır. Akü Hilti servisi tarafından kontrol edilmelidir.
Akü arızalı olabilir.
  • Aküyü şarj cihazından çıkartınız. Şarj durumu göstergesi devreye alındıktan sonra aküdeki LED'ler yanmıyorsa, akü arızalıdır. Akü Hilti servisi tarafından kontrol edilmelidir.
Şarj cihazındaki akü sıcaklığı LED'i yanıp sönüyor.
Akü çok sıcak veya çok soğuk; şarj edilmiyor.
  • Akü gerekli sıcaklığa ulaşır ulaşmaz, şarj cihazı otomatik olarak şarj işlemine geçiş yapar.
Şarj cihazındaki şebeke gerilimi LED'i kapalı.
Şarj cihazında arıza.
  • Şarj cihazının fişini çekiniz ve tekrar takınız. Gösterge hala kapalıysa, şarj cihazı Hilti servisine teslim edilmelidir.

Bakım ve onarım

İKAZ
Takılı aküden dolayı yaralanma tehlikesi !
  • Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız!
Ürün bakımı
  • Yapışmış olan kirleri dikkatle çıkartınız.
  • Eğer mevcutsa, havalandırma deliklerini kuru ve yumuşak bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
  • Gövdeyi sadece hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız.
  • Ürünün üzerindeki kontak noktalarını temizlemek için temiz ve kuru bir bez kullanınız.
Lityum İyon akülerin bakımı
  • Bir aküyü asla havalandırma delikleri tıkalıyken kullanmayınız. Havalandırma deliklerini kuru, yumuşak bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
  • Akünün gereksiz yere toza veya kire maruz kalmamasını sağlayınız. Aküyü asla yüksek neme maruz bırakmayınız (örneğin suya daldırmayınız veya yağmurda bırakmayınız).
    Bir akünün ıslanması halinde, ona hasarlı bir akü gibi davranınız. Yanıcı olmayan bir kabın içinde izole ediniz ve Hilti servisine başvurunuz.
  • Aküyü yabancı yağ ve gresten uzak tutunuz. Akünün üzerinde gereksiz yere toz veya kir birikmesine izin vermeyiniz. Aküyü kuru, yumuşak bir fırça veya temiz, kuru bir bezle temizleyiniz. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız.
    Akünün kontak noktalarına dokunmayınız ve kontak noktalarına fabrikada uygulanmış olan gresi kesinlikle çıkartmayınız.
  • Gövdeyi sadece hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız.
Bakım
  • Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığını ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol ediniz.
  • Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürünü işletmeyiniz. Ürünü gecikmeden Hilti servisine tamir ettiriniz.
  • Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarını yerleştiriniz ve bunların fonksiyonlarını sorunsuz olarak yerine getirmekte olup olmadıklarını kontrol ediniz.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Hilti tarafından onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

İmha

İKAZ
Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle yaralanma tehlikesi! Dışarı çıkan gaz ve sıvılar nedeniyle sağlık sorunları.
  • Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz!
  • Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız.
  • Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz.
  • Aküyü size en yakın Hilti Store 'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili şirketinize başvurunuz.
Image alternative Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar çerçevesinde, kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletleri ayrıca toplanmalı ve çevreye zarar vermeden geri dönüşüm işlemleri gerçekleştirilmelidir.
Image alternative
  • Elektrikli ve elektronik el aletlerini evdeki çöplere atmayınız!

Üretici garantisi

  • Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.