Dil seçenekleri

SC 6WP-22 (01)

Orijinal kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu bilgileri

Bu kullanım kılavuzu hakkında

  • İkaz! Ürünü kullanmadan önce, talimatlar, güvenlik ve uyarı bilgileri, çizimler ve teknik özellikler dahil olmak üzere ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzunu okuduğunuzdan ve anladığınızdan emin olunuz. Özellikle tüm talimatları, güvenlik ve uyarı bilgilerini, çizimleri, teknik özellikleri ve bileşenleri ve fonksiyonları öğreniniz. Aksi takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma tehlikesi meydana gelebilir. Tüm talimatlar, güvenlik ve uyarı bilgileri dahil olmak üzere kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız.
  • Image alternative ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
  • Ekteki kullanım kılavuzu, basım tarihindeki mevcut gelişmiş teknolojiye uygundur. En son sürümü her zaman Hilti ürün sayfasında bulabilirsiniz. Bunu yapmak için, bu kullanım kılavuzundaki Image alternative sembolü ile işaretlenmiş bağlantıyı veya QR kodunu kullanınız.
  • Ürünü başkalarına sadece bu kullanım kılavuzuyla birlikte veriniz.

Resim açıklaması

Uyarı bilgileri

Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
  • Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
  • Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
  • Vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.

Kullanım kılavuzundaki semboller

Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Kullanım kılavuzuna dikkat edilmelidir
Image alternative Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Image alternative Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Image alternative Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız
Image alternative Hilti Lityum İyon akü
Image alternative Hilti Şarj cihazı

Resimlerdeki semboller

Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Bu sayılar, kullanım kılavuzunun başlangıcındaki ilgili çizime atanmıştır.
Image alternative Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir.
Image alternative Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir.
Image alternative Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.

Ürüne bağlı semboller

Genel semboller

Ürün ile bağlantılı olarak kullanılan semboller.
Image alternative Ölçüm rölanti devir sayısı
Image alternative Doğru akım
Image alternative Dönme yönü oku
Image alternative Dakika başına devir
Image alternative Çap
Image alternative Testere bıçağı
Image alternative Ürün, iOS ve Android platformları ile uyumlu kablosuz veri aktarımını destekler.
Image alternative Ürün üzerinde mevcutsa, ürün, bu standartlar uyarınca ABD ve Kanada pazarı için bu belgelendirme kuruluşu tarafından onaylanmıştır.
Image alternative Lityum İyon akü
Image alternative Aküyü asla darbe aleti olarak kullanmayınız.
Image alternative Aküyü düşürmeyiniz. Darbe almış veya hasar görmüş bir aküyü kullanmayınız.

Emredici işaretler

Üründe aşağıdaki emredici işaretler kullanılmıştır:
Image alternative Koruyucu gözlük kullanınız

Güvenlik

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

Image alternative İKAZ Bu elektrikli el aletine yönelik tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik verileri dikkatlice okuyunuz. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması durumunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar söz konusu olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "Elektrikli el aleti terimi, şebeke işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu ile) veya akü işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu olmadan) ile ilgilidir.
İş yeri güvenliği
  • Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
  • Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
  • Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
  • Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
  • Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
  • Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
  • Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek için bağlantı kablosunu kullanım amacı dışında kullanmayınız. Bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutunuz. Hasarlı veya dolanmış bağlantı kabloları elektrik çarpması riskini arttırır.
  • Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız, sadece dışarıda kullanımına izin verilen uzatma kabloları kullanınız. Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
  • Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir kaçak akım koruma şalteri kullanınız. Bir kaçak akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
  • Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve elektrikli el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullanmayınız. Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
  • Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
  • İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Güç kaynağına ve/veya aküyü bağlamadan, girişini yapmadan veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Elektrikli el aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
  • Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız. Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
  • Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz. Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
  • Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir.
  • Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
  • Kendi güvenliğinizi riske atmayınız ve elektrikli el aletleri kullanımında son derece tecrübeli olsanız bile ilgili güvenlik kurallarını ihlal etmeyiniz. Dikkatsiz kullanım saniyeler içerisinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın.
  • Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
  • Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce fişi prizden ve/veya (çıkarılabilir) aküyü aletten çıkarınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller.
  • Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız. Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
  • Elektrikli el aletlerinin ve aksesuarlarının bakımını titizlikle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
  • Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
  • Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanın. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
  • Tutamağı ve tutamak yüzeylerini daima temiz ve yağ ve gresten arındırılmış durumda tutunuz. Kaygan tutamaklar ve tutamak yüzeyleri güvenli bir kullanımı ve öngörülemeyen durumlarda elektrikli el aletinin kontrolünü engeller.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır.
  • Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
  • Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
  • Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt tahrişine ve yanmalarına yol açabilir.
  • Hasarlı veya değiştirilmiş aküleri kullanmayınız. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler öngörülemeyen şekilde yangın, patlama veya yaralanma tehlikesi içeren tutumlara neden olabilir.
  • Aküleri açık ateş yakınına koymayınız veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayınız. Açık ateş veya 130°C'nin (265°F) üzerinde sıcaklıklar patlama tehlikesine neden olabilir.
  • Tüm şarj talimatlarına uyunuz ve aküyü veya akülü aleti kullanım kılavuzunda öngörülen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyiniz. Hatalı şarj veya öngörülen sıcaklık aralığının dışındaki şarj işlemleri akünün zarar görmesine ve yangın tehlikesine neden olabilir.
Servis
  • Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz. Böylece aletin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
  • Hasarlı akülere bakım yapmayınız. Akülere yönelik tüm bakım çalışmaları sadece üretici veya yetkili müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır.

Tüm kesme işlemleri için güvenlik uyarıları

Kesme yöntemi
  • Image alternative TEHLİKE: Ellerinizi kesme alanı ve testere bıçağı bölümüne getirmeyiniz. Diğer elinizle ilave tutamağı veya motor gövdesini tutunuz. Testereyi her iki elinizle tutarsanız, testere bıçağı ellerinizi yaralayamaz.
  • İşlenen parçanın altına elinizi sokmayınız. İş parçası altındaki koruma başlığı sizi testere bıçağından koruyamaz.
  • Kesme derinliğini işlenen parçanın kalınlığına göre ayarlayınız. İş parçasının altında tam bir diş yüksekliğinden daha az bir mesafe görülüyor olmalıdır.
  • Kesilecek olan iş parçasını asla elinizde veya bacağınızın üstünde tutmayınız. İş parçasını sağlam bir yuvada emniyete alınız. Vücut ile temas, testere bıçağının sıkışması veya kontrolün kaybedilmesi tehlikesinin önlenmesi için iş parçası çok emniyetli bir şekilde sabitlenmelidir.
  • Ek aletin bükülmüş elektrik hatlarına denk gelme riskinin olduğu çalışmalarda, elektrikli el aletini sadece izole edilmiş tutamak yüzeylerinden tutunuz. Elektrik ileten bir hat ile temasta elektrikli aletin metal parçaları da gerilim altında kalır ve elektrik çarpmasına neden olur.
  • Uzunlamasına kesimde her zaman bir destek veya düz bir kenar kılavuzu kullanınız. Bunlar kesimin daha düzgün olmasını sağlar ve testere bıçağının sıkışma ihtimalini azaltır.
  • Testere bıçaklarını daima doğru büyüklükte ve doğru bağlantı deliği (örneğin yıldız biçimli veya yuvarlak) ile kullanınız. Testerenin montaj parçalarına uymayan testere bıçakları düz bir şekilde çalışmaz ve kontrolün kaybedilmesine neden olur.
  • Hasarlı veya yanlış testere bıçağı pulları veya cıvataları kullanılmamalıdır. Testere bıçağı pulları ve cıvataları testerenizin optimum güç ve çalıştırma güvenliği sağlaması için özel olarak tasarlanmıştır.
Geri tepme - Nedenleri ve ilgili güvenlik uyarıları
  • Geri tepme; takılan, sıkışan ya da yanlış hizalanmış bir testere bıçağının testereyi kontrolsüz şekilde kaldırmasına ve kullanıcı yönünde iş parçasından dışarı doğru hareket etmesine neden olan ani bir reaksiyondur;
  • Testere bıçağı kapanan testere aralığında takılırsa ya da sıkışırsa, bloke olur ve motor gücü, testereyi kullanıcı yönünde geriye iter;
  • Testere bıçağı kesme sırasında dönerse ya da yanlış hizalanırsa, arkadaki testere bıçağı kenarının dişleri iş parçasının yüzeyine takılır; bunun sonucunda testere bıçağı testere aralığından dışarı hareket eder ve testere, kullanıcı yönünde geriye sıçrar.
Testerenin yanlış veya hatalı kullanılması sonucunda geri tepme meydana gelir. Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir.
  • Testereyi iki elinizle sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz şekle getiriniz. Testere bıçağının yanında durunuz, testere bıçağını asla vücudunuz ile temas edecek yöne getirmeyiniz. Bir geri tepme durumunda daire testere geriye sıçrayabilir, fakat aleti kullanan kişi gerekli önlemlerini aldıysa, geri tepmelerde kontrolü sağlayabilir.
  • Testere bıçağı sıkışırsa veya çalışmaya ara vermeniz gerekirse, testereyi kapatınız ve testere hareketsiz hale gelene kadar aleti sabit tutunuz. Testere bıçağı hareket ettiği veya geri teptiği sürece testereyi hiçbir zaman iş parçasından çıkarmayı denemeyiniz veya geriye doğru çekmeyiniz. Testere bıçağının sıkışma nedenini belirleyiniz ve gideriniz.
  • İşlenen parça içindeki testereyi tekrar çalıştırmak istiyorsanız, testere bıçağını testere boşluğunda merkezleyiniz ve testere bıçağı dişlerinin işlenen parçaya sıkışmamış olmasına dikkat ediniz. Testere bıçağı tekrar çalıştırıldığında sıkışıyorsa iş parçasından çıkabilir veya geri tepebilir.
  • Sıkışan testere bıçağının geri tepmesini azaltmak için büyük levhaları çok iyi bir şekilde sabitleyiniz. Büyük levhalar kendi ağırlıklarından dolayı bükülebilirler. Levhalar, her iki tarafta hem testere bıçağı boşluğunun yakınından hem de kenardan desteklenmelidir.
  • Kör veya hasarlı testere bıçaklarını kullanmayınız. Kör veya yanlış ayarlanmış dişli testere bıçakları çok dar bir kesme boşluğundan dolayı yüksek aşınmaya, testere bıçağının sıkışmasına ve geri tepmeye neden olur.
  • Testereyle kesme öncesinde kesim derinliğini ve kesim açısı ayarlarını kesin olarak belirleyiniz. Kesme işlemi sırasında ayarları değiştirirseniz testere bıçağı sıkışabilir ve geri tepmeler ortaya çıkabilir.
  • Kesme işlemi sırasında mevcut duvarlara veya diğer görülmeyen bölgelere karşı özellikle dikkat ediniz. Daldırılan testere bıçağı kesme sırasında gizli nesneleri bloke edebilir ve bir geri tepmeye neden olabilir.
Koruma başlığı fonksiyonu
  • Her kullanımdan önce koruma başlığının sorunsuz kapandığı kontrol edilmelidir. Alt koruma başlığı serbest hareket edemiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi kullanmayınız. Koruma başlığını sıkıştırmayınız veya bağlamayınız; bu durumda testere bıçağı korumasız olur. Eğer testere istenmeden yere düşürüldüyse koruma başlığı bükülebilir. Koruma başlığının rahat hareket ettiğinden ve tüm kesme açılarında ve derinliklerinde ne testere bıçağına ne de diğer parçalara temas etmediğinden emin olunuz.
  • Koruma başlığı yayının durumunu ve çalışmasını kontrol ediniz. Eğer koruma başlığı ve yay sorunsuz bir şekilde çalışmıyorsa, testereyi kullanmadan önce bekleyiniz. Hasarlı parçalar, yapışkan artıklar ve talaş parçacıklarının yoğunluğu alt koruma başlığının gecikmeli bir şekilde çalışmasına neden olur.
  • Dik açıda uygulanmayan "Daldırmalı kesimde" testerenin ana plakasını yanal kaymaya karşı emniyete alınız. Yana kayma, testere bıçağının sıkışmasına ve bununla birlikte geri tepmeye neden olabilir.
  • Koruma başlığı testere bıçağını örtmeden testereyi çalışma tezgahına ya da yere koymayınız. Korumasız, sonradan çalışmaya devam eden bir testere bıçağı, testereyi kesim yönüne doğru hareket ettirir ve önünde bulunan nesnelerin kesilmesine neden olur. Testerenin sonradan çalışmaya devam etme süresine dikkat ediniz.

Ek güvenlik uyarıları

Kişilerin güvenliği
  • Elektrikli el aletinde veya aksesuarda kesinlikle manipülasyon veya değişiklik yapmayınız.
  • Elektrikli el aletini yalnızca ilgili koruma tertibatları ile birlikte kullanınız.
  • Elektrikli el aletini toz emme sistemi olmadan kullanırsanız, toz oluşumuna neden olan çalışmalarda daima bir hafif solunum koruma maskesi kullanınız.
  • Elektrikli el aletini her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz.
  • Kulaklık takınız. Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir.
  • Parmaklarınızdaki kan dolaşımının iyi olması için çalışma molaları veriniz ve gevşetme ve parmak egzersizleri yapınız.
  • Bu elektrikli el aleti, gözetim altında olmayan yetersiz güçteki kişiler için uygun değildir.
  • Elektrikli el aletini sadece çalışma yerinde ve sadece çalışma konumuna getirdiğinizde çalıştırınız.
  • Elektrikli el aleti ile ilgili sorunlar ortaya çıkarsa, ek aletleri veya aksesuarları değiştirirseniz ve elektrikli el aletinin depolanması veya taşınması sırasında aküyü çıkarınız.
  • Elektrikli el aleti ile baş hizasının üzerinde çalışma yapmayınız.
  • Elektrikli el aletini, testere bıçağına yandan bastırarak frenlemeyiniz.
  • Aküyü takmadan önce, testerenin kapalı olduğundan ve çalıştırma kilidinin kilitli konumda olduğundan emin olunuz. Bu sayede, elektrikli el aletinin istem dışı çalışması durumunda olası yaralanmaları önleyebilirsiniz.
  • Aksesuar parçalarının veya akülerin değiştirilmesi sırasında ve elektrikli el aletinin taşınması veya depolanması sırasında çalıştırma kilidi her zaman kilitli konumda olmalıdır.
  • Elektrikli el aleti çalışırken sıkma flanşına ve sıkma cıvatasına dokunmayınız.
  • Testere bıçağını yere bırakmadan önce, elektrikli el aleti tamamen durana kadar bekleyiniz.
  • Ek aleti değiştirmeden önce, elektrikli el aleti soğuyana kadar bekleyiniz.
  • Testere bıçağı dönerken asla mil kilidini çalıştırmayınız.
  • Elektrikli el aletini insanlara doğru tutmayınız.
  • Daima iş parçasının malzemesine ve yapısına uygun bir testere bıçağı kullanınız.
  • Bu elektrikli el aletine asla herhangi bir taşlama diski monte etmeyiniz.
  • Elektrikli el aletini sadece açık durumda ilgili iş parçasına doğru tutunuz.
  • İlerleme kuvvetini, testere bıçağına ve işlenecek malzemeye göre ayarlayınız. Bu sayede, testere bıçağının sıkışmasını ve geri tepmeye neden olmasını önleyebilirsiniz.
  • Testere dişi uçlarının aşırı ısınmasını engelleyiniz.
  • Kullanılan ek aletin izin verilen devir sayısı, elektrikli el aletinin üzerindeki devir sayısı kadar yüksek olmalıdır. Uygun olandan daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.
  • Çok tozlu ortamlarda çalışmayınız.
  • Taşlama, zımparalama, kesme ve delme işlemleri sonucunda oluşan tozlar tehlikeli kimyasallar içerebilir. Bazı örnekler şunlardır: Kurşun temelli kurşun veya boya; Tuğla, beton ve diğer duvar ürünleri, doğal taş ve diğer silikat içeren ürünler; Meşe, kayın gibi belirli ahşaplar ve kimyasal işlem görmüş ahşap; Asbest veya asbest içerikli malzemeler. Çalışılan malzemenin tehlike sınıfına göre kullanıcının ve çevredeki kişilerin maruziyetini belirleyiniz. Maruziyeti güvenli bir seviyede tutmak için bir toz toplama sisteminin kullanımı veya uygun bir solunum koruma maskesinin kullanımı gibi gerekli önlemleri alınız. Maruziyeti azaltmaya yönelik genel önlemler aşağıdakilerdir:
  • İyi havalandırılan bir alanda çalışma,
  • Toz ile uzun süreli temastan kaçınma,
  • Yüz ve vücuttaki tozları giderme,
  • Koruyucu kıyafet kullanma ve maruz kalan alanları su ve sabunla yıkama.
  • Her zaman kendiniz ve çalışma alanındaki diğer tüm kişiler için uygulamanın gerekliliklerini karşılayan bir solunum cihazı kullanınız.
  • Elektrikli el aletini kullanırken uygun koruyucu gözlük, koruyucu kask, kulaklık, koruyucu eldiven ve koruyucu ayakkabı kullanınız.
  • Çalışmaya başlamadan önce çalışma sırasında ortaya çıkan tozun tehlike sınıfını öğreniniz. Ülkenizdeki tozdan koruma yönergelerine uygun bir resmi koruma sınıfına sahip toz emme tertibatı kullanınız.
  • Ulusal iş güvenliği gereksinimlerini dikkate alınız.
  • İş parçasını emniyete almak ve stabil bir pozisyonda tutmak için sabitleme tertibatları veya benzer, pratik bir yöntem kullanılmalıdır. İş parçasını elle veya gövdeyle tutmak stabilite sağlamaz ve kontrol kaybına neden olabilir. Başkalarının iş parçasını tutmasına izin vermeyiniz.
  • Bilinmeyen zeminleri kesmeyiniz ve kesme yolunun üstünü ve altını engellerden uzak tutunuz. Testere bıçağı bir nesneye rastladığında, elektrikli el aletinde bir geri tepmeye neden olur.
  • Aletlerin ve/veya aksesuarların düşmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi. Çalışmaya başlamadan önce monte edilmiş olan aksesuarın emniyetli bir şekilde sabitlenip sabitlenmediğini kontrol ediniz.
  • Bir toz emici ile birlikte testere kullanırken toz kapağına veya emme hortumuna dokunmaktan kaçınınız. Çok fazla toz üreten malzemeler elektrostatik şok riskini artırabilir.
  • Kesme hattında herhangi bir engel bulunmadığından emin olunuz, örn. çivi, cıvata veya diğer metal parçalar.
  • Sadece Hilti tarafından önerilen ve EN 847-1 standardına uygun olan testere bıçaklarını kullanınız.
  • Plastik malzemeleri testereleme sırasında iş parçasının çok ısınmamasına ve erimemesine dikkat ediniz.
Elektrik güvenliği
  • Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanını üzeri örtülü elektrik kabloları, gaz ve su boruları bakımından kontrol ediniz, örneğin bir dedektör ile. Yanlışlıkla bir elektrik hattına zarar vermeniz durumunda, elektrikli el aletinin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir. Bu, elektrik çarpması tehlikesini artırır.

Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı

  • Lityum İyon akülerin kullanılması sırasında aşağıda belirtilen güvenlik uyarılarını dikkate alınız. Bunlara dikkate alınmaması ciltte tahrişlere, ağır korozif yaralanmalara, kimyasal yanıklara, yangın ve / veya patlamalara neden olabilir.
  • Aküyü sadece teknik olarak kusursuz durumdayken kullanınız.
  • Hasarları önlemek için ve sağlığa ciddi zarar verici sıvıları engellemek için akülere itinalı davranınız!
  • Akülere asla müdahale edilmemeli ve üzerlerinde onarım yapılmamalıdır!
  • Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80° C (176° F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
  • Darbeye maruz kalmış veya başka bir hasar görmüş aküleri kullanmayınız. Akülerinizi hasar belirtilerine karşı düzenli olarak kontrol ediniz.
  • Geri dönüştürülmüş veya onarılmış aküleri asla kullanmayınız.
  • Aküyü veya aküyle çalışan bir elektrikli el aletini asla bir şeyi çakmak veya bir şeye vurmak için kullanmayınız.
  • Aküleri asla doğrudan güneş ışığına, aşırı sıcaklık, kıvılcım veya açık ateşe maruz bırakmayınız. Bu durum patlamalara neden olabilir.
  • Akünün kutbuna parmaklarınız, aletler, takılar veya diğer elektriksel olarak iletken nesnelerle dokunmayınız. Bu durum aküye hasar verebilir, maddi hasarlara ve yaralanmalara neden olabilir.
  • Aküleri yağmurdan, ıslaklıktan ve sıvılardan uzak tutunuz. Akülerin içine nemin girmesi, kısa devrelere, elektrik çarpmalarına, yanıklara, yangına veya patlamalara neden olabilir.
  • Sadece akü tipi için öngörülmüş olan şarj cihazlarını ve elektrikli el aletlerini kullanınız. Bunun için ilgili kullanım kılavuzlarındaki verileri dikkate alınız.
  • Aküyü patlama tehlikesi olan ortamlarda kullanmayınız veya depolamayınız.
  • Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Pili, yanıcı malzemelere yeterli mesafede, görünür ve yanıcı olmayan bir yere yerleştiriniz. Aküyü soğumaya bırakınız. Akü bir saat sonra hala dokunulamayacak kadar sıcaksa, arızalı demektir. Hilti servisiyle irtibat kurunuz veya "Hilti Lityum İyon aküler için güvenlik ve kullanım uyarıları" dokümanını okuyunuz.
    Lityum İyon aküleri taşıma, depolama ve kullanma için geçerli özel yönetmelikleri dikkate alınız.
    Bu kullanım kılavuzunun sonundaki QR kodu tarayarak ulaşabileceğiniz, Hilti Lityum İyon aküler için güvenlik ve kullanım uyarılarını okuyunuz.

Tanımlama

Ürüne genel bakış

Image alternative
  1. İlave tutamak
  2. Testere bıçağı değiştirme kilidi kolu
  3. Devreye alma kilidi
  4. Ana tutamak
  5. Kilit açma topuzu kesme açısı -1° ve 47°
  6. Boşluk telafisi ayar çarkı
    (kılavuz ray ile ana plakadaki kılavuz kanal arasındaki boşluk)
  7. Allen anahtarı
  8. Testere bıçağı devir sayısı ayar çarkı
  9. İş mili kilidi
  10. Açma/kapatma şalteri
  11. Talaş atıcı / bağlantı nozulu
  12. Testere bıçağı değişimi için montaj kapağı
  13. Bağlantı flanşı
  14. Sıkma flanşı
  15. Sıkma cıvatası
  16. Paralel dayanak
  17. Sürgülü toz koruma penceresi
  18. Ana plaka
  19. Kesim derinliği ayarı
  20. Paralellik mesnedi sıkıştırma cıvatası
  21. Kesme açısı ayarı sıkıştırma cıvatası
  22. Uyarlanabilir kesme göstergesi
  23. Akü
  24. Akü durum göstergesi
  25. Akü kilit açma tuşu

Usulüne uygun kullanım

Tanımlanan ürün akülü bir daldırma testeresidir. Sadece aşağıdaki malzemelerde testere ve daldırmalı kesim için tasarlanmıştır:

  • Ahşap ve ahşap benzeri malzemeler

  • Plastikler

  • Alçıpan

  • Fiber çimento plakalar

  • Demir dışı metaller

Ürün, marangozluk ve iç mekan çalışmaları için tasarlanmıştır.
Daire testere, sürekli emici hortumları için tasarlanmış, opsiyonel toz emici bağlantı parçalarına sahiptir. Toz giderici hortumunu testereye bağlamak için uygun bir adaptör gerekebilir.
Yalnızca ürün için izin verilen ve teknik verilerdeki özelliklere (örn. çap, devir sayısı, kalınlık, malzeme vb.) uygun testere bıçaklarını kullanınız. Yüksek alaşımlı yüksek hız çeliğinden (HSS) yapılmış taşlama ve kesme disklerine ve testere bıçaklarına izin verilmez.
Sadece ana plaka için yeterince geniş bir destek yüzeyi sunan düz iş parçalarını kesiniz.
Image alternative
  • Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküleri kullanınız. Hilti bu ürün için bu kullanım kılavuzunun sonunda bulunan tabloda belirtilmiş olan akülerin kullanılmasını tavsiye eder.

  • Bu aküler için sadece Hilti şarj cihazlarının bu kullanım kılavuzunun sonunda belirtilmiş olan serilerini kullanınız.

Teslimat kapsamı

Akülü daire testere, testere bıçağı, kullanım kılavuzu
Ürün için uygunluğu bulunan diğer sistem ürünlerini Hilti Store 'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

Lityum İyon akü göstergeleri

Hilti Nuron Lityum İyon aküler şarj durumunu, hata mesajlarını ve akünün durumunu gösterebilir.

Şarj durumu ve hata mesajları göstergeleri

Aşağıdaki göstergelerden birini görüntülemek için akünün kilit açma tuşuna kısa süreli basınız.
İKAZ
Düşen akü nedeniyle yaralanma tehlikesi!
  • Akü takılıyken, kilit açma tuşuna bastıktan sonra, kullandığınız üründe akünün yerine oturduğundan emin olunuz.
Bağlı olan ürün açık olduğu sürece, şarj durumu ve olası arızalar da sürekli görüntülenir.
Durum
Anlamı
Dört (4) LED sürekli yeşil yanıyor
Şarj durumu: % 100 ila % 71 arası
Üç (3) LED sürekli yeşil yanıyor
Şarj durumu: % 70 ila % 51 arası
İki (2) LED sürekli yeşil yanıyor
Şarj durumu: % 50 ila % 26 arası
Bir (1) LED sürekli yeşil yanıyor
Şarj durumu: % 25 ila % 10 arası
Bir (1) LED yavaşça yeşil renkte yanıp sönüyor
Şarj durumu: < % 10
Bir (1) LED hızlıca yeşil yanıp sönüyor
Lityum İyon akü tamamen deşarj olmuş. Aküyü şarj ediniz.
Akünün şarj işleminden sonra LED hala hızlı yanıp sönüyorsa, lütfen Hilti servisiyle irtibat kurunuz.
Bir (1) LED hızlıca sarı yanıp sönüyor
Lityum İyon akü veya buna bağlı ürün aşırı yüklendi, çok sıcak, çok soğuk veya başka bir hata mevcut.
Ürünü ve aküyü önerilen çalışma sıcaklığına getiriniz ve kullanırken ürünü aşırı yüke maruz bırakmayınız.
Mesaj devam ediyorsa Hilti servisiyle irtibat kurunuz.
Bir (1) LED sarı yanıyor
Lityum İyon akü ve bağlantılı ürün uyumlu değildir. Lütfen Hilti servisine başvurunuz.
Bir (1) LED hızlıca kırmızı yanıp sönüyor
Lityum İyon akü bloke olmuş ve kullanılamaz. Lütfen Hilti servisine başvurunuz.

Akü durumunun göstergeleri

Akü durumunu sorgulamak için, kilit açma tuşuna üç saniyeden fazla basılı tutunuz. Sistem; düşme, delinme, harici ısı hasarları vb. gibi usulüne uygun olmayan kullanım nedeniyle pilde potansiyel hatalı fonksiyon algılamıyor.
Durum
Anlamı
Tüm LED'ler çalışma ışığı olarak yanıyor ve ardından bir (1) LED sürekli yeşil yanıyor.
Akü kullanımına devam edilebilir.
Tüm LED'ler çalışma ışığı olarak yanıyor ve ardından bir (1) LED hızlıca sarı yanıp sönüyor.
Akünün durumuna ilişkin sorgu tamamlanamadı. İşlemi tekrarlayınız veya Hilti servisiyle irtibat kurunuz.
Tüm LED'ler çalışma ışığı olarak yanıyor ve ardından bir (1) LED sürekli kırmızı yanıyor.
Bağlı bir ürünün kullanımına devam edilebiliyorsa, kalan akü kapasitesi %50'nin altındadır.
Bağlı bir ürünün kullanımına devam edilemiyorsa, akünün kullanım ömrü dolmuştur ve akü değiştirilmelidir. Lütfen Hilti servisine başvurunuz.

Teknik veriler

Ürün özellikleri


SC 6WP-22
Ürün nesli
01
Ağırlık
3,3 kg
(EPTA-Procedure 01'e göre akü olmadan)
Ağırlık (paralellik mesnedi)
0,45 kg
Boyutlar (U × G × Y)
360 mm × 200 mm × 237 mm
Çelik bıçak kalınlığı
1 mm … 1,5 mm
Maksimum kesme derinliği
57 mm
Ölçüm rölanti devir sayısı
6.000 dev/dak
Nominal gerilim
21,6 V

Testere bıçağı tipleri ve uygulamaları

Testere bıçağı tipi
Uygulama notu
Üniversal testere bıçağı
İnce kesimli testere bıçağı
Ahşap ve ahşap bazlı malzemeler
Elyaflı beton testere bıçağı
Elyaflı beton veya elyaflı beton bazlı malzemeler

Depolama ve çalışma sıcaklığı

Depolama sıcaklığı
−20 ℃ … 70 ℃
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı
−17 ℃ … 60 ℃

Akü

Akü çalışma gerilimi
21,6 V
Akü ağırlığı
Bu kullanım kılavuzunun sonuna bakınız
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı
−17 ℃ … 60 ℃
Depolama sıcaklığı
−20 ℃ … 40 ℃
Şarj başlangıcında akü sıcaklığı
−10 ℃ … 45 ℃

Ses bilgisi ve titreşim değerleri

Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur.
Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder. Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda, veriler sapma gösterebilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir.
Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için elektrikli el aletinin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir.
Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Elektrikli el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, iş akışlarının düzenlenmesi.
Burada uygulanan EN 62841 standartlarının versiyonları hakkında ayrıntılı bilgi, uygunluk beyanının görüntüsünde bulunabilir.
Gürültü bilgileri
Ses gücü seviyesi (LWA)
106 dB(A)
Ses gücü seviyesi için emniyetsizlik (KWA)
3 dB(A)
Ses basıncı seviyesi (LpA)
98 dB(A)
Ses basıncı seviyesi için emniyetsizlik (KpA)
3 dB(A)
Toplam titreşim değerleri
Bir suntanın testerelenmesi (ah,W)
B 22‑55
0,9 m/sn²
Bir alüminyum sacın testerelenmesi (ah,M)
B 22‑55
1,7 m/sn²
Emniyetsizlik (K)
1,5 m/sn²

Çalışma hazırlığı

İKAZ
Yaralanma tehlikesi kazara çalışmaya başlama nedeniyle!
  • Aküyü takmadan önce ilgili ürünün kapalı konumda olduğundan emin olunuz.
  • Cihazın ayarlarını yapmadan veya aksesuarları değiştirmeden önce aküyü çıkartınız.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.

Akünün şarj edilmesi

  1. Şarj etmeden önce şarj cihazının kullanım kılavuzunu okuyunuz.
  2. Akü ve şarj cihazının kontaklarının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz.
  3. Aküyü izin verilen şarj cihazında şarj ediniz.

Akünün yerleştirilmesi

İKAZ
Yaralanma tehlikesi kısa devre veya akünün düşmesi nedeniyle!
  • Aküyü yerleştirmeden önce, akü kontaklarında ve ürün içindeki kontaklarda yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz.
  • Akünün her zaman tam oturduğundan emin olunuz.
  1. İlk kullanım öncesinde akü tamamen şarj edilmelidir.
  2. Aküyü ürüne, duyulur şekilde yerine oturana kadar itiniz.
  3. Akünün alette emniyetli bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz.

Akünün çıkartılması

  1. Akünün serbest bırakma düğmelerine basınız.
  2. Aküyü üründen çıkartınız.

Devrilme emniyeti

İKAZ
Düşen alet ve/veya aksesuar nedeniyle yaralanma tehlikesi!
  • Sadece ürününüz için tavsiye edilen Hilti alet bağlama ipini kullanınız.
  • Her kullanımdan önce alet bağlama ipinin sabitleme noktasını olası hasarlar bakımından kontrol ediniz.
Yüksekteki çalışmalar için ulusal yönetmelikleri dikkate alınız.
Bu ürün için devrilme emniyeti olarak sadece Hilti alet kordonunu #2261971 kullanınız.
    Image alternative
  • Aletin kordonunu resimde gösterildiği gibi ilmekle ürüne takınız. Güvenli tutuşu kontrol ediniz.
  • Karabini bir taşıyıcı yapıya sabitleyiniz. Karabinin taşıyıcı yapıya sağlam bir şekilde sabitlenmiş olup olmadığını kontrol ediniz.
    Hilti alet kordonu kullanım kılavuzlarını dikkate alınız.

Daldırma ünitesinin montaj konumuna getirilmesi

Daldırma ünitesi, sıkma cıvatasına montaj penceresinden erişilebilen bir montaj konumuna sahiptir. Kilit kolunu kullanarak montaj konumunu ayarlayabilirsiniz.
Kilit kolunu geri katladığınızda (ana konum), daldırma ünitesi geri yaylanır. Daldırma ünitesini kontrollü bir şekilde ana konuma yönlendirmek için ürünü ana tutamaktan tutunuz.
Image alternative
  1. Ürünü, maksimum kesme derinliği ile daldırma yapabileceğiniz şekilde konumlandırınız (örn. bir masanın kenarında).
  2. Testere bıçağı montajı için montaj kapağını açınız.
  3. Kesme derinliği ayar göstergesini maksimum değere (1) ayarlayınız.
  4. Kilit kolunu yukarı doğru katlayınız (montaj konumu) (2) .
  5. Çalıştırma kilidini (3) basılı tutunuz ve daldırma ünitesini montaj konumuna getiriniz.
    • Daldırma ünitesi montaj konumunda duyulabilir şekilde yerine oturur.
    • Sıkma cıvatası montaj penceresinde görünür şekilde ortalanmıştır.

Testere bıçağının sökülmesi

İKAZ
Testere bıçağında, sıkma cıvatasında ve sıkma flanşında yanma ve kesilme tehlikesi Yanıklar ve kesilme kaynaklı yaralanmalar söz konusu olabilir.
  • Alet değiştirmek için koruyucu eldiveni kullanınız.
Image alternative
  1. Daldırma ünitesini montaj konumuna getiriniz.
  2. İş mili kilidine bastırınız ve tutunuz (1) .
  3. Sıkma cıvatasını allen anahtarı ile gevşetiniz (2) .
    Dönme yönü okuna göre kendinizi yönlendiriniz: Sıkma cıvatasını testere bıçağının dönüş yönünde gevşetiniz.
  4. Sıkma cıvatasını ve sıkma flanşını çıkartınız.
  5. Testere bıçağını koruma başlığından aşağı doğru çıkarınız.
    Bağlama flanşı gerekirse temizlemek için çıkarılabilir.

Testere bıçağının takılması

Bağlanacak testere bıçağının teknik gereklilikleri karşıladığından ve iyice bilenmiş olduğundan emin olunuz. Keskin bir testere bıçağı, kusursuz bir testere kesimi için ön koşuldur.
Her kullanımdan önce kesilecek malzeme için daima doğru testere bıçağını seçiniz.
Image alternative
  1. Daldırma ünitesini montaj konumuna getiriniz.
  2. Bağlantı ve sıkma flanşını temizleyiniz (1) .
  3. Bağlantı flanşını doğru biçimde yönlendirerek tahrik miline takınız.
  4. Yeni testere bıçağını yerleştiriniz (2) .
    • Testere bıçağının (3) ve koruma başlığının (4) üzerindeki dönme yönü okuna dikkat ediniz. Her iki dönme yönü okunun yönü eşleşmelidir.
Image alternative
  1. Sıkma flanşını doğru biçimde yönlendirerek takınız.
  2. Sıkma cıvatasını vidalayınız.
  3. İş mili kilidine bastırınız ve tutunuz (5) .
  4. Sıkma cıvatasını allen anahtarı ile sıkınız (6) .
    Dönme yönü okuna göre kendinizi yönlendiriniz: Sıkma cıvatasını testere bıçağının dönüş yönünün tersine sıkınız.
  5. Testere bıçağının yerine doğru oturup oturmadığını kontrol ediniz.
  6. Ürünü ana tutamaktan tutunuz.
  7. Kilitleme kolunu ana konuma getiriniz ve daldırma ünitesini ana konuma geri döndürünüz (7) .
  8. Testere bıçağı montajı için montaj kapağını kapatınız.

Sürgülü toz koruma penceresi

Optimum talaş emişi için, toz koruma penceresini daima iş parçasına mümkün olduğunca yakın itiniz.

Kesme derinliğinin ayarlanması

Ayarlanmış kesme derinliği, kesilecek malzeme kalınlığından her zaman 5 ila 10 mm daha büyük seçilmelidir.
Image alternative
  1. Kesme derinliği ayarı için kilit açma tuşuna basınız ve basılı tutunuz (1) .
  2. Sürgüyü gerekli kesme derinliğine kaydırınız (2) .
    • Kesme derinliği göstergesi, kılavuz raylı (3) ve kılavuz raysız (4) kesimler için ayrı bir ekrana sahiptir.
  3. Kesme derinliği ayarı için kilit açma tuşunu bırakınız.

Gönyeli kesme için kesme açısının ayarlanması

  • Sıkma sırasında yardımcı tutamağa veya testereye baskı uygulamayarak farklı ön ve arka açı ayarlarından kaçınınız. Farklı açı ayarları nedeniyle kesim artık düz yapılamaz.
Image alternative
  1. Kesme açısı ayarının (1) 2 sıkıştırma cıvatasını gevşetiniz.
  2. Ürünü istenilen kesme açısına döndürünüz.
    • Açıları -1° veya 45°'nin üzerinde (maksimum 47°'ye kadar) ayarlamak istiyorsanız, kilit açma tuşunu (2) basılı tutunuz.
  3. Kesme açısı ayarının iki sıkıştırma cıvatasından birini sıkınız.
  4. Kesme açısı ayarının karşı sıkıştırma cıvatasını sıkınız.

Testere bıçağı devir sayısının ayarlanması

Her zaman kullandığınız testere bıçağına ve çalıştığınız malzemeye uygun bir devir sayısı kullanınız. Devir sayısı ayarlayarak testere dişlerinin aşırı ısınmasını önler ve testere bıçaklarının kullanım ömrünü uzatırsınız.
  • Devir sayısı seçme çarkını uygun konuma çeviriniz.

Paralellik mesnedinin takılması

Ürün üzerindeki montaja bağlı olarak, paralellik mesnedi iki fonksiyondan birini yerine getirebilir:
  • L şeklindeki kenar aşağıya doğru bakar:
    Bir kenar boyunca tutarlı kesimler için paralellik mesnedi.
  • L şeklindeki kenar yukarı doğru bakar:
    Kılavuz ray olmadan kesim yaparken daha dengeli kılavuzluk için ana plakanın uzatılması.
Image alternative
  1. Her iki sıkıştırma cıvatasını sökünüz.
  2. Paralellik mesnedini ana plakanın montaj yuvalarına itiniz.
  3. Paralellik mesnedini kesim için gereken mesafeye ayarlayınız.
    • Mesafelerin her iki tarafta da aynı olduğundan emin olunuz.
  4. Her iki sıkıştırma cıvatasını sıkınız.

Ürünün kılavuz ray üzerine yerleştirilmesi

Image alternative
  1. Ürünü, ana plakadaki olukla birlikte kılavuz nervürün üzerine yerleştiriniz.
  2. Kılavuz ray ve ana plaka arasındaki boşluğu kontrol ediniz.
  3. Eksantrik cıvataları (1) kullanarak boşluğu ayarlayınız:
    • Boşluğu azaltmak için eksantrik cıvataları saat yönünde çeviriniz.
    • Boşluğu artırmak için eksantrik cıvataları saat yönünün tersine çeviriniz.
  4. Kayma hareketini etkilemeden boşluğu mümkün olduğunca düşük ayarlayınız.

Kullanım

Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.

Açılması veya kapatılması

Ürünün açılması
  1. Çalıştırma kilidini yukarı yönde kilit açma konumuna itiniz ve tutunuz.
  2. Göster/Gizle üzerine basınız ve basılı tutunuz.
  3. Çalıştırma kilidini bırakınız.
    Açma/kapatma şalterine basılı tuttuğunuz veya daldırma ünitesi ilgili dalma konumunda olduğu sürece, çalıştırma kilidi açık konumda kalır. Daldırma ünitesi temel konumdayken açma/kapatma şalterini bıraktığınızda, çalıştırma kilidi otomatik olarak aşağı yönde kilitli konuma geçer.
Ürünün kapatılması
  1. Daldırma ünitesini ana konuma geri getiriniz.
  2. Açma/ Kapama şalterini serbest bırakınız.

Toz ve talaş yönetimi

  • Toz emici ile testereleme:
    Emme hortumunu emme soketine bağlayınız ve toz emicinin kullanım kılavuzundaki uyarıları dikkate alınız.
  • Toz torbası ile testereleme:
    Toz torbasını adaptörle birlikte toz emici için emme ağzına takınız.
Ürünü toz toplama yöntemi olmadan da çalıştırabilirsiniz. Talaş ve talaşların serbestçe dışarı atılabildiğinden emin olunuz.

Çatlağa göre kesim

Sadece ana plaka için yeterince geniş bir destek yüzeyi sunan düz iş parçalarını kesiniz.
Image alternative
  1. İş parçasını kaymaya karşı emniyete alınız ve kesme yolunu (yırtık) işaretleyiniz.
  2. Kesme derinliğini ayarlayınız.
  3. Ürünü, uyarlanabilir kesme göstergesi yırtılma çizgisinde olacak şekilde yerleştiriniz.
  4. Ürünü açınız.
    • Ürünün daldırma hareketi yalnızca açma/kapama şalterinin kilidi açıkken mümkündür.
  5. Daldırma ünitesini iş parçasının içine dayanak noktasına kadar daldırınız (1) .
  6. Ürünü iş parçası boyunca uygun bir çalışma hızında yönlendiriniz.
  7. Testere bıçağı çalışırken daldırma ünitesini ana konuma geri döndürünüz (2) .
    Bu, testere bıçağının iş parçasına sıkışmasını önler.
  8. Daldırma ünitesi ana konuma gelir gelmez ürünü kapatınız.

Daldırmalı kesim yapılması

  1. Kesme derinliğini ayarlayınız.
  2. Ürünü iş parçasının üzerine yerleştiriniz.
  3. Ürünü açınız.
    • Ürünün daldırma hareketi yalnızca açma/kapama şalterinin kilidi açıkken mümkündür.
  4. Ürünü iş parçasının içine dayanak noktasına kadar daldırınız.
  5. Ürünü iş parçası boyunca uygun bir çalışma hızında yönlendiriniz.
  6. Ürünü iş parçasından dışarı doğru döndürünüz.
  7. Daldırma ünitesi ana konuma gelir gelmez ürünü kapatınız.

Gönyeli kesim yapılması (açılı kesim)

Ürün, ayarlanan kesme açısına otomatik olarak ayarlanan uyarlanabilir bir kesme göstergesine sahiptir. Uyarlanabilir kesme göstergesi yalnızca kılavuz rayı olmayan kesimler için geçerlidir. Bir kılavuz ray ile kesim yaparken, kesme hattı tasarım nedeniyle ayarlanan kesme açısından bağımsızdır.
  1. Gönyeli kesimler için kesme açısını ayarlayınız.
  2. Ürünü, uyarlanabilir kesme göstergesi yırtılma çizgisinde olacak şekilde yerleştiriniz.
  3. Ürünü açınız.
  4. Daldırma ünitesini iş parçasına daldırınız.
  5. Ürünü kılavuz ray boyunca iş parçasında itiniz.

Kılavuz ray ile testere kesimleri

  1. Kılavuz rayı 2 vidalı mengeneyle sabitleyiniz.
  2. Ana plakayı kanalla birlikte kılavuz rayın kılavuz nervürüne yerleştiriniz.
Image alternative
  1. Gönyeli kesimler için kesme açısını ayarlayınız.
  2. Kesme derinliğini ayarlayınız.
  3. Ürünü açınız.
  4. Daldırma ünitesini iş parçasına daldırınız.
  5. Ürünü kılavuz ray boyunca iş parçasında itiniz.

Bakım ve onarım

İKAZ
Takılı aküden dolayı yaralanma tehlikesi !
  • Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız!
Ürün bakımı
  • Yapışmış olan kirleri dikkatle çıkartınız.
  • Eğer mevcutsa, havalandırma deliklerini kuru ve yumuşak bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
  • Gövdeyi sadece hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız.
  • Ürünün üzerindeki kontak noktalarını temizlemek için temiz ve kuru bir bez kullanınız.
Lityum İyon akülerin bakımı
  • Bir aküyü asla havalandırma delikleri tıkalıyken kullanmayınız. Havalandırma deliklerini kuru, yumuşak bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
  • Akünün gereksiz yere toza veya kire maruz kalmamasını sağlayınız. Aküyü asla yüksek neme maruz bırakmayınız (örneğin suya daldırmayınız veya yağmurda bırakmayınız).
    Bir akünün ıslanması halinde, ona hasarlı bir akü gibi davranınız. Yanıcı olmayan bir kabın içinde izole ediniz ve Hilti servisine başvurunuz.
  • Aküyü yabancı yağ ve gresten uzak tutunuz. Akünün üzerinde gereksiz yere toz veya kir birikmesine izin vermeyiniz. Aküyü kuru, yumuşak bir fırça veya temiz, kuru bir bezle temizleyiniz. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız.
    Akünün kontak noktalarına dokunmayınız ve kontak noktalarına fabrikada uygulanmış olan gresi kesinlikle çıkartmayınız.
  • Gövdeyi sadece hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanmayınız.
Bakım
  • Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığını ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol ediniz.
  • Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürünü işletmeyiniz. Ürünü gecikmeden Hilti servisine tamir ettiriniz.
  • Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarını yerleştiriniz ve bunların fonksiyonlarını sorunsuz olarak yerine getirmekte olup olmadıklarını kontrol ediniz.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Hilti tarafından onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

Koruma tertibatının temizlenmesi

  1. Testere bıçağını sökünüz.
  2. Koruma tertibatlarını dikkatlice kuru bir fırça ile temizleyiniz.
  3. Koruma tertibatlarının iç kısımlarında bulunan tortuları ve talaşları uygun bir alet ile temizleyiniz.
  4. Testere bıçağını takınız.

Talaş kanalının temizlenmesi

Talaş kanalı, testere talaşının üst koruma başlığının içinden çıkarılmasını sağlar. Talaş kanalı tıkanırsa, talaşlar artık düzgün bir şekilde çıkarılamaz. Ürünün ömrünü uzatmak için talaş kanalını düzenli olarak temizleyiniz.
Image alternative
  1. Emme başlığına bir toz emici taktıysanız, emme hortumunu emme başlığından çıkarınız.
  2. Talaş kanalını bir fırça ile temizleyiniz.

Akülü aletlerin ve akülerin taşınması ve depolanması

Taşıma
    DİKKAT
    Taşıma sırasında aletin istem dışı çalışması !
  • Ürünlerinizi her zaman aküler takılı olmadan taşıyınız!
  • Aküleri çıkartınız.
  • Aküleri kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile nakletmeyiniz. Nakliye sırasında, aküler aşırı şok ve titreşimlerden korunmalı ve başka akü kutupları ile temas ederek kısa devreye neden olmamaları için, her türlü iletken malzeme veya diğer akülerden izole edilmiş olmalıdır. Aküler için yerel taşıma talimatlarını dikkate alınız.
  • Aküler posta ile gönderilmemelidir. Hasarsız aküleri sevk etmek istemeniz halinde, bir nakliye şirketine başvurunuz.
  • Ürünün ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını her kullanımdan önce olduğu gibi uzun taşımalardan önce ve sonra kontrol ediniz.
Depolama
    İKAZ
    Arızalı veya akan aküler nedeniyle beklenmeyen hasar oluşumu !
  • Ürünlerinizi her zaman aküleri yerleştirmeden depolayınız!
  • Ürünü ve aküleri serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz. Teknik verilerde belirtilen sıcaklık sınır değerlerini dikkate alınız.
  • Aküleri şarj cihazının üzerinde muhafaza etmeyiniz. Şarj işleminden sonra her zaman aküyü şarj cihazından çıkartınız.
  • Aküleri kesinlikle güneşte, ısı kaynakların üzerinde veya cam arkasında muhafaza etmeyiniz.
  • Ürünü ve aküleri çocukların ve yetkisiz kişilerin ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz.
  • Ürünün ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını her kullanımdan önce olduğu gibi uzun süreli depolamalardan önce ve sonra kontrol ediniz.

Arıza durumunda yardım

Herhangi bir arıza durumunda akünün durum göstergesine dikkat ediniz. Bkz. Bölüm Lityum İyon akü göstergeleri .
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz.
Arıza
Olası sebepler
Çözüm
Açma/kapatma şalterine basılamıyor veya bloke olmuş.
Hata değildir (güvenlik fonksiyonu).
  • Devreye alma kilidine basınız.
Devir sayısı aniden çok düşüyor.
Akü deşarj olmuş.
Besleme gücü çok yüksek.
  • Besleme gücünü düşürünüz ve ürünü tekrar çalıştırınız.
Emiş gücü yok veya düşük
Talaş kanalı tıkanmış.
Testere bıçağı bloke olduktan sonra alet kendiliğinden çalışmaya başlamıyor.
Zorlanma emniyeti devreye girer.
  • Devreye alma kilidine ve Açma/Kapatma şalterine tekrar basınız.
Akü duyulabilir bir "klik“ sesi ile yerine oturmuyor.
Akünün kilit tırnakları kirlenmiş.
  • Tırnakları temizleyiniz ve aküyü yeniden yerine oturtunuz.
Ürün normalden daha fazla titriyor.
Testere bıçağı yanlış takılmış.
  • Testere bıçağını sökünüz ve tekrar monte ediniz.
Akünün LED'lerinde hiçbir şey görüntülenmiyor
Akü arızalı
  • Hilti servisi ile irtibat kurunuz.

İmha

İKAZ
Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle yaralanma tehlikesi! Dışarı çıkan gaz ve sıvılar nedeniyle sağlık sorunları.
  • Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz!
  • Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız.
  • Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz.
  • Aküyü size en yakın Hilti Store 'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili şirketinize başvurunuz.
Image alternative Hilti ürünleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Image alternative
  • Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!

Üretici garantisi

  • Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.

Diğer bilgiler

Image alternative
Kullanım, teknoloji, çevre ve geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki bağlantıda bulunabilir: qr.hilti.com/manual?id=2276609&id=2276671
Bu bağlantıya dokümanın sonunda bulunan QR kodu taratarak da ulaşabilirsiniz.

Uygunluk beyanı

Uygunluk beyanıÜretici burada tanımlanan ürünün geçerli yasalara ve standartlara uygun olduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Ürün bilgileri
Akülü daldırma testere
SC 6WP-22
Nesil
01
Seri no.
1‒99999999999
Image alternative