Dil seçenekleri

SF 6-A22
SF 6H-A22

Orijinal kullanım kılavuzu

Dokümantasyon verileri

Bu doküman için

  • Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur.
  • Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
  • Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz.

Resim açıklaması

Uyarı bilgileri

Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
  • Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
  • Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
  • Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.

Dokümandaki semboller

Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Image alternative Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Image alternative Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Image alternative Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız

Resimlerdeki semboller

Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Image alternative Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir
Image alternative Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir
Image alternative Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.

Ürüne bağlı semboller

Üründeki semboller

Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Darbesiz delme
Image alternative Darbe ile delme (darbeli delme)
Image alternative Koruma sınıfı II (çift izolasyonlu)
Image alternative Ölçüm rölanti devir sayısı
Image alternative Dakika başına devir
Image alternative Doğru akım
Image alternative Lityum İyon akü
Image alternative Kullanılan Hilti Lityum İyon akü tip serisi. Usulüne uygun kullanım bölümündeki bilgileri dikkate alınız.
Image alternative Aküyü asla darbe aleti olarak kullanmayınız.
Image alternative Aküyü düşürmeyiniz. Darbe almış veya hasar görmüş bir aküyü kullanmayınız.
Image alternative Alet, iOS ve Android platformları ile uyumlu NFC teknolojisini destekler.

Ürün bilgileri

Hilti ürünleri profesyonel kullanıcılar için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması veya amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
  • Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarın. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
    Ürün verileri
Ürün verileri
Delme/vidalama makinesi
SF 6-A22 | SF 6H-A22
Nesil
01
Seri no.

Uygunluk beyanı

Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz. Bu dokümantasyonun sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Güvenlik

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

Image alternative İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
İş yeri güvenliği
  • Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
  • Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
  • Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
  • Topraklanan yüzeyler (örneğin borular, ısıtma sistemleri, ocaklar ve buzdolapları) ile temastan kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
  • Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
Kişilerin güvenliği
  • Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve elektrikli el aleti ile çalışırken mantıklı davranınız. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında iseniz elektrikli el aletini kullanmayınız. Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
  • Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
  • İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Aküyü bağlamadan, yerleştirmeden veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Elektrikli el aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
  • Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız. Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
  • Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz. Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
  • Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir.
  • Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın.
  • Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
  • Aletin ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti başka bir yere koymadan önce aküyü çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller.
  • Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayın. Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
  • Elektrikli el aletlerinin bakımını özenle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
  • Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
  • Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanın. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır.
  • Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
  • Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
  • Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt tahrişine ve yanmalarına yol açabilir. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız. Bu sıvı gözle temas ederse ayrıca tıbbi yardım alınız.
Servis
  • Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz. Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.

Vidalama makinesi ek güvenlik uyarıları

Kişilerin güvenliği
  • Ürünü sadece teknik açıdan sorunsuz durumdayken kullanın.
  • Alette hiç bir zaman manipülasyon veya değişiklik yapmayınız.
  • Aletle birlikte verilen ek tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmalara yol açabilir.
  • Aleti, her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutun. Tutamakları kuru ve temiz tutun.
  • Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız - Yaralanma tehlikesi!
  • Aletin kullanımı sırasında uygun bir koruyucu gözlük, koruyucu kask, kulaklık, koruyucu eldiven ve hafif bir solunum koruma maskesi takınız.
  • Matkap ucu değişimi sırasında koruyucu eldiven takınız. Ek alete takılan uçlara dokunmak kesik ve yanık türünde yaralanmalara yol açabilir.
  • Koruyucu gözlük kullanınız. Etrafa sıçrayan malzeme vücudu ve gözleri yaralayabilir.
  • Çalışmaya başlamadan önce çalışma sırasında ortaya çıkan tozun tehlike sınıfını öğrenin. Ülkenizdeki tozdan koruma yönergelerine uygun bir resmi koruma sınıfına sahip toz emme tertibatı kullanın. Kurşun içeren boyalar gibi malzemelerin tozu, bazı ahşap türleri, kuartz içeren beton / duvar / taşlar, mineraller ve metaller sağlığa zarar verebilir.
  • Çalışma yerinin iyi havalandırmasını sağlayınız ve gerektiği durumlarda ilgili toz için uygun olan bir maske kullanınız. Tozlara dokunulması veya tozların solunması, kullanıcıda veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir. Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap koruyucu malzemeler) bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir.
  • Parmaklarınızdaki kan dolaşımının daha iyi olması için çalışma molaları veriniz ve parmak egzersizleri yapınız. Uzun süreli çalışmalarda titreşimden dolayı parmaklar, eller veya bileklerdeki kan damarlarında veya sinir sisteminde rahatsızlıklar oluşabilir.
Elektrik güvenliği
  • Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzeri kapatılmış elektrik kablosu, gaz ve su borusu bulunup bulunmadığını kontrol ediniz. Bir elektrik hattına kazara zarar verilmesi halinde, aletin dışındaki metal parçalar elektrik çarpmasına neden olabilir.
Elektrikli el aletleri ile dikkatli çalışılması ve aletin doğru kullanılması
  • Takımın bloke olması halinde, elektrikli el aletini derhal kapatınız. Alet yana doğru kayabilir.
  • Yere koymadan önce elektrikli el aletinin tamamen durmasını bekleyiniz.

Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı

  • Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
  • Aküler, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak tutulmalıdır.
  • Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
  • Darbe almış, bir metreden daha yüksek bir yerden düşmüş veya başka bir şekilde hasar görmüş aküleri kullanmayınız veya şarj etmeyiniz. Bu durumda her zaman Hilti  servisi ile irtibat kurunuz.
  • Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Ürünü yanıcı malzemelerden yeterli bir uzaklıkta, gözlemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine koyunuz ve soğuması için bırakınız. Bu durumda her zaman Hilti  servisi ile irtibat kurunuz.

Tanımlama

Ürüne genel bakış

Image alternative
  1. Döndürülebilir yan tutamak
  2. Alet bağlantı yeri (anahtarsız mandren/altı köşeli bağlantı)
  3. Tork ve fonksiyon için ayar halkası
  4. İkili vites şalteri
  5. Çalıştırma kilidi olan sağa/sola dönüş değiştirme şalteri
  6. Kumanda şalteri (elektronik devir sayısı kumandalı)
  7. Vibrasyon sönümleyici tutamak
  8. Işık
  9. Kemer kancası (opsiyon)
  10. Akü
  11. Şarj durumu ve hata göstergesi (Lityum İyon akü)
  12. "Şarj durumu göstergesinin devreye alınması" ilave fonksiyonuna sahip kilit açma düğmesi

Usulüne uygun kullanım

Tanımlanan ürün, elle kullanılan, aküyle çalışan bir delme/vidalama makinesidir. Çelik, ahşap ve plastik, hafif beton ve duvar yüzeylerdeki delme işleri ve cıvataların vidalanması ve sökülmesi için tasarlanmıştır.

  • Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanınız.

  • Bu aküler için sadece C4/36 serisi Hilti şarj cihazları kullanınız.

Teslimat kapsamı

Delme/vidalama makinesi, yan tutamak, kullanım kılavuzu.
Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünleri Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.com

Lityum İyon akülerin göstergesi

Lityum İyon akünün şarj durumu ve aletteki arızalar, Lityum İyon akünüzün göstergesi vasıtasıyla görüntülenir. Lityum İyon akülerin şarj durumu, her iki kilit açma tuşuna hafifçe basarak görüntülenebilir.
Durum
Anlamı
4 LED yanıyor.
Şarj durumu: % 75 ile %100 arası
3 LED yanıyor.
Şarj durumu: % 50 ile %75'e kadar
2 LED yanıyor.
Şarj durumu: % 25 ile %50'e kadar
1 LED yanıyor.
Şarj durumu: % 10 ile %25 arası
1 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır.
Şarj durumu: < % 10
1 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır değil.
Akü aşırı ısınmış.
4 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır değil.
Alet aşırı yüklü veya aşırı ısınmış.
Kumanda şalterine basılıyken ve kumanda şalteri bırakıldıktan sonra 5 saniye içinde şarj durumu sorgusu yapmak mümkün değildir.
Akü şarj durumu göstergesinin LED'leri yanıp söndüğünde lütfen Arızalar bölümdeki uyarıları dikkate alınız.

Aşırı yük ve aşırı ısınma göstergesi

Alet, elektronik bir aşırı zorlanma ve aşırı ısınma emniyetine sahiptir. Aşırı yüklenme ve aşırı ısınma durumunda alet otomatik olarak kapanır. Kumanda şalteri serbest bırakılıp tekrar basıldığında aletin çalışmasında gecikmeler (aletin soğuma kademeleri) olabilir.

Teknik veriler

Delme/vidalama makinesi


SF 6-A22
Nominal gerilim
21,6 VDC
EPTA Procedure 01 uyarınca B22⁄8.0 akümülatör dahil ağırlık
3,1 kg
Devir sayısı
1. vites
0 dev/dak … 480 dev/dak
2. vites
0 dev/dak … 1.600 dev/dak
Sıkma torku (yumuşak vidalama durumu) Image alternative
≤ 50 Nm
Darbe sayısı
·/·

SF 6H-A22
Nominal gerilim
21,6 VDC
EPTA Procedure 01 uyarınca B22⁄8.0 akümülatör dahil ağırlık
3,1 kg
Devir sayısı
1. vites
0 dev/dak … 480 dev/dak
2. vites
0 dev/dak … 1.600 dev/dak
Sıkma torku (yumuşak vidalama durumu) Image alternative
≤ 50 Nm
Darbe sayısı
28.800 dev/dak

Ek aletler için izin verilen çap

Ø Anahtarsız mandren sıkma alanı
1,5 mm … 13 mm
Ø Ahşap delim ucu (sert)
1,5 mm … 20 mm
Ø Ahşap delim ucu (yumuşak)
1,5 mm … 32 mm
Ø Metal delim ucu
1,5 mm … 13 mm
Ø Beton/Duvar yüzeylerde delme (darbeli delme)
4 mm … 12 mm

Ses bilgileri ve titreşim değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir

Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur. Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder. Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda, veriler sapma gösterebilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir. Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir. Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Elektrikli el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, iş akışlarının organizasyonu.
Ses emisyonu değerleri

SF 6-A22
SF 6H-A22
Emisyon ses basıncı seviyesi (LpA)
73 dB(A)
84 dB(A)
Emniyetsizlik ses basıncı seviyesi (KpA)
3 dB(A)
3 dB(A)
Ses gücü seviyesi (LWA)
84 dB(A)
95 dB(A)
Emniyetsizlik ses gücü seviyesi (KWA)
3 dB(A)
3 dB(A)
Toplam titreşim değerleri

SF 6-A22
SF 6H-A22
Metalde delme için titreşim emisyon değeri (ah,D)
2 m/sn²
2 m/sn²
Metalde delme için emniyetsizlik (K)
1,5 m/sn²
1,5 m/sn²
Betonda darbeli delme için titreşim emisyon değeri (ah,ID)
·/·
4 m/sn²
Betonda darbeli delme için emniyetsizlik (K)
1,5 m/sn²
1,5 m/sn²

Kullanım

Akünün yerleştirilmesi

DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Darbeli vidalama makinesi istenmeden çalışmaya başlayabilir.
  • Aküyü takmadan önce darbeli vidalama makinesinin kapalı konumda ve devreye alma kilidinin aktif olduğundan emin olunuz.
DİKKAT
Elektrik tehlikesi. Kirli kontaklar nedeniyle kısa devre yaşanabilir.
  • Aküyü yerleştirmeden önce akünün temas noktalarında ve darbeli vidalama makinesinin temas noktalarında yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz.
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Akü eğer doğru biçimde yerleştirilmezse, çalışma sırasında düşebilir.
  • Akünün yere düşmemesi ve başka tehlikelere neden olmaması için alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Image alternative
  • Aküyü yerleştiriniz ve akünün alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz.

Akünün çıkartılması

Image alternative
  • Aküyü çıkartınız.

Yan tutamağın montajı ve ayarlanması

Image alternative
  • Yan tutamağı monte ediniz.

Kemer kancasının takılması (opsiyonel)

İKAZ
Yaralanma tehlikesi. Aletin düşmesi, size veya etrafınızdakilere zarar verebilir.
  • Çalışmaya başlamadan önce kemer halkasının emniyetli bir şekilde sabitlenip sabitlenmediğini kontrol ediniz.
Kemer kancası ile aleti vücuda bitişik şekilde kemerden sabitleyebilirsiniz. Kemer kancası, sağda veya solda taşıma için monte edilebilir.
Image alternative
  • Vidalama plakasını öngörülen kılavuza yerleştiriniz.

Matkap ucunun takılması veya çıkarılması

Image alternative
  • Matkap ucunu alet bağlantı yerine takınız veya çıkarınız.

Uç adaptörünün/Ucun yerleştirilmesi veya çıkarılması

Image alternative
  • Uç adaptörünü alet bağlantı yerine takınız ve döndürerek sabitleyiniz.

Delme Image alternative

DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Ek alet aniden bloke olabilir ve bu sırada alet yana kayabilir.
  • Aleti her zaman yan tutamak ile kullanınız ve aleti her iki elinizle sabit tutunuz.
  • Yan tutamağı her zaman dış kısmından tutunuz.
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Zeminden malzeme çıkışı olabilir.
  • Göz koruması kullanınız.
Image alternative
  • Tork ve fonksiyon ayar halkasını "Delme" Image alternative sembolüne getiriniz.

Darbeli delme Image alternative

SF 6H-A22
Image alternative
  • Fonksiyon ayar halkasını "Darbeli delme" Image alternative fonksiyonuna ayarlayınız .

Vidalama

Image alternative
  • Tork ve fonksiyon ayar halkası üzerinden gerekli torku ayarlayınız.

Kademenin seçilmesi

Image alternative
  • Vitesi seçiniz.

Sağa/Sola doğru çalışma ayarı

Image alternative
  • Sağa/sola dönüş değiştirme şalteriyle sağa veya sola doğru çalıştırmayı ayarlayınız.

Bakım ve onarım

Bakım ve onarım

İKAZ
Takılı aküden dolayı yaralanma tehlikesi !
  • Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız!
Alet bakımı
  • Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
  • Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
  • Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Lityum İyon akülerin bakımı
  • Akü temiz ve yağ ve gresten uzak tutulmalıdır.
  • Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
  • Aletin içine nem girişi engellenmelidir.
Bakım
  • Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.
  • Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır.
  • Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya adresinde bulabilirsiniz. www.hilti.group .

Taşıma ve depolama

Taşıma ve depolama

Taşıma
    DİKKAT
    Taşıma sırasında aletin istem dışı çalışması !
  • Ürünlerinizi her zaman aküler takılı olmadan taşıyınız!
  • Akülerin çıkarılması.
  • Alet ve aküler ayrı ayrı paketlenerek taşınır.
  • Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile taşınmamalıdır.
  • Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.
Depolama
    DİKKAT
    Arızalı veya akan aküler nedeniyle beklenmeyen hasar oluşumu !
  • Ürünlerinizi her zaman aküleri yerleştirmeden depolayınız!
  • Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız.
  • Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levhaların arkasında depolamayınız.
  • Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız.
  • Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.

Arıza durumunda yardım

Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz.
Arıza
Olası sebepler
Çözüm
Delme/vidalama makinesi çalışmıyor.
Akü usulüne uygun yerleştirilmemiş.
  • Aküyü yerleştiriniz.
Akü deşarj olmuş.
  • Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü şarj ediniz.
4 LED'in tümü yanıp söner.
Delme/vidalama makinesi çalışmıyor.
Delme/vidalama makinesi kısa süre için aşırı yüklenmiş.
  • Kumanda şalterini bırakınız ve şaltere sonra yeniden basınız.
Aşırı sıcaklık koruması
  • Delme/vidalama makinesini soğuması için bırakınız ve havalandırma kanallarını temizleyiniz.
1 LED yanıp sönüyor.
Delme/vidalama makinesi çalışmıyor.
Akü deşarj olmuş.
  • Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü şarj ediniz.
Akü çok soğuk.
  • Aküyü tavsiye edilen çalışma sıcaklığına getiriniz.
Akü çok sıcak.
  • Aküyü tavsiye edilen çalışma sıcaklığına getiriniz.
SF 6H-A22
Darbeli delme mümkün değil.
Ayar halkasındaki fonksiyon doğru ayarlanmamış.
  • Fonksiyon ayar halkasını "Darbeli delme" Image alternative fonksiyonuna ayarlayınız .
Kumanda şalterine basılamıyor veya bloke olmuş.
Sağ/Sol devre şalteri orta konumda (nakliye konumu).
  • Sağa/sola dönüş değiştirme şalterini sağa veya sola doğru bastırınız.
Delme/vidalama makinesinde veya aküde yoğun ısı oluşumu mevcut.
Elektrik arızası
  • Delme/vidalama makinesini derhal kapatınız, aküyü çıkarınız ve Hilti servis departmanına haber veriniz.
Delme/vidalama makinesi aşırı yüklendi (kullanım sınırı aşıldı).
  • Kullanım durumunu kontrol ediniz.

İmha

Image alternative Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti , eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Akülerin imha edilmesiAkülerin usulüne uygun imha edilmemesi halinde, dışarı çıkan gaz ve sıvılar nedeniyle sağlık sorunları oluşabilir.
  • Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz!
  • Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız.
  • Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz.
  • Aküyü size en yakın Hilti Store 'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili şirketinize başvurunuz.
Image alternative
  • Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!

Üretici garantisi

  • Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.
Image alternative