Dil seçenekleri

BX 3-BT

Orijinal kullanım kılavuzu

Dokümantasyon verileri

Bu doküman için

  • Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur.
  • Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
  • Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz.

Resim açıklaması

Uyarı bilgileri

Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
  • Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
  • Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
  • Vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.

Dokümandaki semboller

Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Image alternative Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Image alternative Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Image alternative Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız

Resimlerdeki semboller

Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Image alternative Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir
Image alternative Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir
Image alternative Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.

Ürüne bağlı semboller

Üründeki semboller

Üründe aşağıdaki semboller kullanılabilir:
Image alternative Genel emredici işaretler
Image alternative Koruyucu gözlük kullanınız
Image alternative Kulaklık kullanınız
Image alternative Koruyucu kask kullanınız
Image alternative Bluetooth® kelime işareti ve Image alternative logosu Bluetooth SIG, Inc. adına tescilli işaretlerdir ve bu işaretlerin kullanımı Hilti tarafından lisanslandırılmıştır.
Image alternative Doğru akım
Image alternative Alet, iOS ve Android platformları ile uyumlu NFC teknolojisini destekler.
Image alternative Kullanılan Hilti Lityum İyon akü tip serisi. Usulüne uygun kullanım bölümündeki bilgileri dikkate alınız.
Image alternative Aküyü asla darbe aleti olarak kullanmayınız.
Image alternative Aküyü düşürmeyiniz. Darbe almış veya hasar görmüş bir aküyü kullanmayınız.
Image alternative Ürün üzerinde mevcutsa, ürün, bu standartlar uyarınca ABD ve Kanada pazarı için bu belgelendirme kuruluşu tarafından onaylanmıştır.

Ürün bilgileri

Image alternative ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
  • Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
    Ürün bilgileri
    Tip:
    BX 3-BT
    Nesil:
    02
    Seri numarası:

Uygunluk beyanı

Image alternative
Üretici burada tanımlanan ürünün geçerli yasalara ve standartlara uygun olduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder. Bu dokümanın sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Güvenlik

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

Image alternative İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
İş yeri güvenliği
  • Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
  • Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
  • Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
  • Topraklanan yüzeyler (örneğin borular, ısıtma sistemleri, ocaklar ve buzdolapları) ile temastan kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
  • Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
Kişilerin güvenliği
  • Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve elektrikli el aleti ile çalışırken mantıklı davranınız. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında iseniz elektrikli el aletini kullanmayınız. Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
  • Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
  • İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Aküyü bağlamadan, yerleştirmeden veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Elektrikli el aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
  • Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız. Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
  • Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz. Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
  • Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir.
  • Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın.
  • Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
  • Aletin ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti başka bir yere koymadan önce aküyü çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller.
  • Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayın. Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
  • Elektrikli el aletlerinin bakımını özenle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
  • Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
  • Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanın. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
  • Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır.
  • Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
  • Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
  • Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt tahrişine ve yanmalarına yol açabilir. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız. Bu sıvı gözle temas ederse ayrıca tıbbi yardım alınız.
Servis
  • Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz. Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.

Zımba tabancaları için güvenlik uyarıları

  • Her zaman elektrikli el aletinin klipsler içerdiğini düşünerek hareket ediniz. Zımba tabancasının dikkatsizce kullanılması durumunda klipsler beklenmedik biçimde fırlatılabilir ve birilerini yaralayabilir.
  • Elektrikli el aletini hiçbir zaman kendinize veya yakındaki kişilere doğrultmayınız. Beklenmeyen bir tetikleme durumunda, fırlatılan klips yaralanmalara neden olabilir.
  • İş parçası üzerine yerleştirmeden elektrikli el aletinin tuşuna basmayınız. Eğer elektrikli el aleti iş parçasına temas etmiyorsa, klips sabitleme noktasından sekebilir.
  • Klips elektrikli el aleti içinde sıkışmışsa elektrikli el aletini şebekeden veya aküden ayırınız. Zımba tabancası bağlı ise, sıkışmış bir klipsin yanlışlıkla fırlaması mümkün olabilir.
  • Sıkışmış bir klipsi çıkarırken çok dikkatli olunuz. Sistemde gerilim olabilir ve sıkışmayı gidermek için çalışırken klips güçlü biçimde dışarı fırlayabilir.
  • Elektrikli hatları sabitlerken hatlarda elektriksel gerilim bulunmadığından emin olunuz. Zımba tabancasını sadece izole edilmiş olan tutamak alanlarından tutunuz. Sadece elektrik hatlarının montajına uygun olan klipsler kullanınız. Klipslerin, elektrik hattı izolasyonuna zarar verip vermediğini kontrol ediniz. Elektrik hatlarının izolasyonuna zarar veren bir klips, elektrik çarpmasına ve yangın tehlikesine neden olabilir.

Güvenlik uyarıları

Temel güvenlik talimatları Image alternative İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Kullanıcı ile ilgili talepler
  • Bu aleti sadece yetkili ve eğitimli iseniz kullanabilir veya bakımını yapabilirsiniz.
Kişisel koruyucu donanım
  • Aletin kullanımı sırasında siz ve yakında bulunan kişiler koruyucu gözlük ve koruyucu kask takınız.
  • Koruyucu kulaklık takınız.
  • Yüksek ses seviyesi duyma bozukluğuna yol açabilir.
Kişilerin güvenliği
  • Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve onarım bilgilerine dikkat ediniz.
  • Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve doğrudan montaj aleti ile çalışırken bilinçli ve mantıklı bir şekilde hareket ediniz. Eğer yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altındaysanız aleti kullanmayınız. Ağrılarınız varsa veya kendinizi iyi hissetmiyorsanız çalışmayı durdurunuz. Aletin kullanımı esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.
  • Uygun olmayan vücut hareketlerinden kaçınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz.
  • Parmaklarınızdaki kan dolaşımının iyi olması için çalışma molaları veriniz ayrıca gevşetme ve parmak egzersizleri yapınız.
  • Kaymayan ayakkabı giyiniz.
  • Aleti çalıştırırken kollarınızı bükünüz (uzatmayınız).
  • Çalışırken başka kişileri özellikle çocukları etki alanından uzak tutunuz.
Doğrudan montaj aletleri kullanımında özen gösterilmesi Image alternative İKAZ! Zemini delen dişli pim nedeniyle tehlike! Dişli pimlerin çakılmasından önce, dişli pimin yerleştirileceği yapı parçasının arkasında veya altında hiç kimsenin bulunmadığından emin olunuz.
  • İlgili çalışma için uygun aleti kullanınız. Aleti öngörülen amaçları dışında kullanmayınız, sadece usulüne uygun ve kusursuz bir durumdayken kullanınız.
  • Yüklenmiş bir aleti asla kontrolsüz bırakmayınız.
  • Aleti güvenli bir takım çantasında taşıyınız ve depolayınız.
  • Temizlik, servis ve bakım çalışmalarından önce, çakım kafasının değiştirilmesi durumunda, çalışmaya ara verildiğinde ve depolama sırasında aleti kapatınız.
  • Kullanılmayan aletler boşaltılmalı ve çocukların erişemeyeceği kuru ve kapalı ortamlarda muhafaza edilmelidir.
  • Aleti ve aksesuarları olası hasarlar bakımından kontrol ediniz. Hareketli parçaların kusursuz çalışıp çalışmadığını ve sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz.
  • Bütün parçalar doğru takılmış olmalıdır ve aletin kusursuz bir şekilde çalışması için tüm koşullar yerine getirilmiş olmalıdır. Kullanım kılavuzunda aksi bir açıklama yapılmamışsa hasarlı parçalar usulüne uygun olarak Hilti servisi tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir.
  • Çalışmaya başlamadan önce, çalışma alanında gizli elektrik hatları, gaz ve su boruları olup olmadığını örneğin bir metal arama cihazı ile kontrol ediniz. Yanlışlıkla bir akım hattına zarar vermeniz durumunda, aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir.
  • Zemin malzemesinde uygun olmayan dişli pimleri kullanmayınız.
  • Aleti, cam, mermer, plastik, bronz, pirinç, bakır, izolasyon malzemesi, delikli tuğla, seramik tuğla, ince saclar (< 4 mm) ve gaz beton gibi uygun olmayan malzemelerde kullanmayınız. Bu malzemelere çakma yapılması durumunda, kırılmalar, dökülmeler veya aşınmalar söz konusu olabilir.
  • Tetiği, alet sadece tamamen dikey olarak zemine bastırılmışsa çalıştırınız.
  • Çivi çakma tabancasını, çivi çakma sırasında her zaman zemine dik açılı konumda tutunuz, bu sayede dişli pimin çakılan zeminden sapmasını engellemiş olursunuz.
  • Tutamakları kuru, temiz ve yağsız ve gressiz bir şekilde tutunuz.
  • Aleti kesinlikle düşürmeyiniz.
  • Aleti, özellikle uygun olmadığı sürece, yangın ve patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayınız.
  • X-BT öğelerini yalnızca kendisi için özel olarak açılmış deliklere sabitleyiniz.
Çalışma yeri
  • Çalışma yerini düzenli tutunuz. Çalıştığınız yerin çevresinden sizi yaralayabilecek yabancı cisimleri uzaklaştırınız.
  • Çalışma yerindeki düzensizlik kazalara sebebiyet verebilir.
  • Çalışma yerinde iyi aydınlatma ve havalandırma olmasını sağlayınız.
Mekanik güvenlik önlemleri
  • Alette, özellikle pistonda manipülasyonlar veya değişiklikler yapmayınız.
  • Sadece alet için uygun olan ve izin verilen dişli pimleri kullanınız.
Termik güvenlik önlemleri
  • Önerilen maksimum uygulama frekansını aşmayınız (bakınız Teknik veriler bölümü).
  • Eğer alet çok sıcak ise aleti soğumaya bırakınız.
  • Aleti sıcakken demonte etmeyiniz. Aleti soğumaya bırakınız.

Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı

  • Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
  • Aküler, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak tutulmalıdır.
  • Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C (176°F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
  • Darbe almış, bir metreden daha yüksek bir yerden düşmüş veya başka bir şekilde hasar görmüş aküleri kullanmayınız veya şarj etmeyiniz. Bu durumda her zaman Hilti  servisi ile irtibat kurunuz.
  • Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Pili, yanıcı malzemelere yeterli mesafede, görünür ve yanıcı olmayan bir yere yerleştiriniz. Aküyü soğumaya bırakınız. Akü bir saat sonra hala dokunulamayacak kadar sıcaksa, arızalı demektir. Hilti  servisi ile iletişim kurunuz.

Tanımlama

Ürüne genel bakış

Image alternative
  1. Çakım kafası (X‑FG B3 serisi)
  2. Yerleştirme derinliği ayarı
  3. Çakım kafası kilidi
  4. Havalandırma delikleri
  5. Kemer kancası
  6. Tetik
  7. Tutamak
  8. Şarj durumu göstergesinin devreye alınması ilave fonksiyonuna sahip kilit açma düğmeleri
  9. Lityum İyon akü
  10. Durum göstergesi
  11. Açma/Kapatma tuşu

Usulüne uygun kullanım

Ürün, elle kumanda edilen, aküyle işletilen bir çivi çakma tabancasıdır. Çelik üzerine dişli pim (X-BT) uygulamak için kullanılır. Yalnızca izin verilen dişli pimle birlikte bu amaç için belirlenen çakım kafasını kullanınız.

Çivi çakma tabancası, akü ve dişli pim teknik bir birim oluşturur. Alet için özel olarak üretilmiş Hilti dişli pim ve Hilti önerilen şarj cihazı ve aküleri kullanınız. Hilti tarafından belirtilen sabitleme ve uygulama önerileri ancak, bu koşulların sağlanması durumunda geçerlidir.
  • Çivi çakma tabancası sadece manuel olarak kullanılabilir.
  • Hatalı uygulamalardan kaçınılmalıdır. X‑BT öğesi olmadan çakım kafasına uygulanan bir tetikleme hatalı uygulama kabul edilir.
  • Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır.

  • Bu aküler için sadece Hilti onaylı şarj cihazları kullanınız. Daha fazla bilgiyi Hilti Store 'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

Bluetooth

Ürün bir Bluetooth arayüzü ile donatılmıştır. Akü yerine takılıp, çivi çakma tabancası Açma/Kapatma tuşu ile açılınca, Bluetooth üzerinden kablosuz iletişim olanaklı hale gelir.
Alet bekleme moduna alındığında veya çivi çakma tabancası Açma/Kapatma tuşu ile kapatıldıktan sonra, üç saatlik bir süre boyunca veri aktarımı devam eder.
Bluetooth'un etkinliğini kaldırmak için, Açma/Kapatma tuşunu, LED iki defa mavi renkte yanana kadar,en az 5 saniye basılı tutunuz.
Akünün çıkartılmış olduğu durumlarda, veri aktarımı gerçekleşmez.
Bluetooth tüm satış yerlerinde mevcut değildir.

Bluetooth

Image alternative
Bu dokümanın sonunda
Image alternative
Bluetooth için ülkeye özgü onay sembollerini bulabilirsiniz.

Durum göstergesi

Durum göstergesi, çivi çakma tabancasının mevcut durumları hakkında bilgi verir.
Durum
Anlamı
Kapalı
Çivi çakma tabancası kapalı
LED yeşil yanıyor.
Çivi çakma tabancası açık ve çivi çakmaya hazır
LED 3 saniye aralıklarla yeşil yanıp sönüyor.
Çivi çakma tabancası bekleme (Stand-by) modunda, aletin ucuna bastırmak çivi çakma tabancasını açar
LED sürekli yeşil yanıp sönüyor.
Çivi çakma tabancası ısınmış veya akü zayıf, bkz. Arıza Tablosu
LED kırmızı yanıp sönüyor.
Alet arızası, bkz. Arıza Tablosu
LED kırmızı yanıyor.
Alet arızası, bkz. Arıza Tablosu
LED sarı yanıp sönüyor.
Lütfen aleti Hilti servisine getiriniz.

Akü şarj durumu göstergesi

Akü kilit açma tuşuna basıldığında, ekranda akünün şarj durumu görünür.
Çakma işlemi esnasında ve çalışmadan sonra şarj durumunun güvenilir biçimde sorgulanması mümkün değildir.
Durum
Anlamı
Tüm dört LED yeşil yanıyor.
Doluluk durumu %75 ile %100 arasında.
Üç LED yeşil yanıyor.
Doluluk durumu %50 ile %75 arasında.
İki LED yeşil yanıyor.
Doluluk durumu %25 ile %50 arasında.
Bir LED yeşil yanıyor.
Doluluk durumu %10 ile %25 arasında.
Bir LED yeşil yanıp sönüyor.
Doluluk durumu %10'un altında.

Teslimat kapsamı

Çivi çakma tabancası BX 3-BT, X‑FG B3 serisi çakım kafası, kullanım kılavuzu.
Ürün için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store 'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

Teknik veriler

Çivi çakma tabancası

EPTA Procedure 01 uyarınca akümülatör dahil ağırlık
B 22/2.6 Li-Ion (02)
4,0 kg
B 22/3.0 Li-Ion (01)
4,1 kg
B 22/‌4.0 Li-Ion
4,2 kg
B 22/‌5.2 Li-Ion (01)
4,3 kg
B 22/‌8.0 Li-Ion
4,6 kg
Pim uzunluğu
31 mm
Diş çapı
8 mm …10 mm
Baskı yolu
12 mm
Temas kuvveti
50 N …70 N
Uygulama sıcaklığı (ortam sıcaklığı)
−15 ℃ …50 ℃
Pim uygulama sıcaklığı
−10 ℃ …50 ℃
Tavsiye edilen maksimum çakma frekansı
650/saat
Nominal gerilim
21,6 V
Frekans
2.400 MHz …2.483,5 MHz
Maksimum ışınlı yayın gücü
−11,9 dBm

Akü

Akü çalışma gerilimi
21,6 V
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı
−17 ℃ …60 ℃
Depolama sıcaklığı
−20 ℃ …40 ℃
Şarj başlangıcında akü sıcaklığı
−10 ℃ …45 ℃

Ses bilgisi ve titreşim değerleri

Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbiri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur. Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder. Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir. Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir. Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Elektrikli el aleti ve ek aletlerin bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş akışlarının organizasyonu.
Ses ve vibrasyon bilgileri (EN 60745‑2‑16 uyarınca ölçülmüştür)
Standart A değerlendirmeli ses gücü seviyesi, LWA (çelik yüzeylerdeki çivileme sırasında)
105 dB
Standart A değerlendirmeli emisyon ses basıncı seviyesi, LpA (çelik yüzeylerdeki çivileme sırasında)
94 dB
Belirtilen ses seviyesi için emniyetsizlik, K
3 dB
Tek eksenli titreşim toplam değerleri (z yönünde)
Titreşim emisyon değeri, ah (çelik yüzeylerdeki çivileme sırasında)
2,2 m/sn²
Emniyetsizlik, K
1,5 m/sn²

Donanım çalışmaları

Akünün yerleştirilmesi

İKAZ
Yaralanma tehlikesi kısa devre veya akünün düşmesi nedeniyle!
  • Aküyü yerleştirmeden önce, akü kontaklarında ve ürün içindeki kontaklarda yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz.
  • Akünün her zaman tam oturduğundan emin olunuz.
  1. İlk kullanım öncesinde akü tamamen şarj edilmelidir.
  2. Aküyü ürüne, duyulur şekilde yerine oturana kadar itiniz.
  3. Akünün alette emniyetli bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz.

Akünün çıkartılması

  1. Akünün serbest bırakma düğmelerine basınız.
  2. Aküyü aletten çıkartınız.

Akünün şarj edilmesi

  1. Şarj etmeden önce şarj cihazının kullanım kılavuzunu okuyunuz.
  2. Akü ve şarj cihazının kontaklarının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz.
  3. Aküyü izin verilen şarj cihazında şarj ediniz.

Çakım kafasının sökülmesi

  1. Çivi çakma tabancasını kapatınız.
  2. Aküyü çıkarınız.
  3. Dişli pimi çakım kafasından çıkarınız.
  4. Çakım kafası kilidini ok yönünde dayanak noktasına kadar itiniz.
    • Çakım kafası serbest kalır.
  5. Çakım kafasını çıkartınız.

Çakım kafasının takılması

Image alternative
  1. Çivi çakma tabancasını kapatınız.
  2. Aküyü çıkarınız.
  3. Çakım kafası kilidini ok yönünde dayanak noktasına kadar itiniz ve bu pozisyonda tutunuz.
  4. Çakım kafasını duyulur biçimde yerine oturana kadar aletin burnuna doğru itiniz.
    Çakım kafasındaki siyah koruyucu başlığın işler durumda olduğunu kontrol ediniz. Gerekirse siyah koruyucu başlığını değiştiriniz.
  5. Çakım kafası kilidini serbest bırakınız.
    • Çakım kafası kilidi orta konuma gelir.
  6. Çakım kafasından çekerek yerine oturup oturmadığını kontrol ediniz.

Yerleştirme derinliğinin ayarlanması

Image alternative
  1. Talep edilen yerleştirme derinliğini ayarlamak için yerleştirme derinliği ayarını döndürünüz.
  2. Sabitleme elemanlarıyla birlikte verilen talimatlara göre çakma kalitesini kontrol ediniz. Güç ayarında yapılacak herhangi bir değişikliğin yeni bir cıvata ile yapılması gerekir.
    Performans ayarını uygulamaya göre seçiniz.
    Aracı kullanmada daha tecrübeniz yoksa, önerilen ilk güç ayar konumu seviye 3 olacaktır.

Kullanım

Çivi çakma tabancasının açılması

Image alternative
İKAZ
Yaralanma tehlikesi! Çivi çakma tabancasının vücudun herhangi bir kısmına doğru bastırılması, bir çakma işleminin istenmeden tetiklenmesi sonucu ağır yaralanmalara neden olabilir.
  • Çivi çakma tabancasını hiç bir zaman elinize veya vücudunuzun başka bir organına doğru bastırmayınız.
İKAZ
Yaralanma tehlikesi! Çakım kafası elle geri çekilerek alet, duruma göre kullanıma hazır hale getirilebilir. Kullanıma hazır olması yanlışlıkla vücuda denk gelmesine neden olabilir.
  • Çakım kafasını asla elinizle geri çekmeyiniz.
  • Açma / kapatma tuşuna basınız.
    • Yay elemanı duyulur şekilde gerilir ve durum göstergesi yeşil yanar.
    Düşük sıcaklıklarda akünün performansı azalır.
    Yay elemanının gerilmesi, zayıf akü performansında tam olarak şarj edilmiş aküye göre daha uzun sürer.
    Düşük akü performansı ile işletim sırasında akü hücreleri zarar görmeden önce çivi çakma tabancası kendini kapatır.

Çivi çakma tabancasının kapatılması

  • Açma / kapatma tuşuna basınız.
    • Yay elemanı duyulur şekilde gevşer ve durum göstergesi söner.

Çakma işleminin yapılması

Image alternative
İKAZ
Yaralanma tehlikesi nedeni yanlış kullanım ve/veya sıçrayan malzeme!
  • Elle çivi çakma nedeniyle tehlike! Ürünü her zaman iki elinizle kullanınız! Ürünü her zaman resimlerde gösterildiği gibi her zaman diğer elinizle sıkıca tutunuz.
  • Çivi çakma tabancasını hiçbir zaman elinize veya vücudunuzun başka bir organına doğru bastırmayınız! Bu durum çakma işleminin istenmeden tetiklenmesi sonucu ağır yaralanmalara neden olabilir.
  • Kişisel koruyucu donanım, koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takılmalıdır. Çevredeki diğer kişiler de koruyucu gözlük ve koruyucu kask takmalıdır. Çakma işlemi sırasında vücutta ve gözlerde zeminden sıçrayan malzeme nedeniyle veya çakım kafası alanında yabancı maddelerin bulunmasıyla yaralanmalar meydana gelebilir.
  • Aletteki arızaları, kesinlikle çakma işlemini tetikleyerek gidermeye çalışmayınız!
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi ve çivi çakma tabancasında hasar!
  • Sabitleme elemanını kesinlikle ikinci bir yerde kullanmaya çalışmayınız! Bu durum öğelerin kırılmasına ve sıkışmasına neden olabilir.
  • Bu alet için yalnızca Hilti firmasının izin verdiği orijinal aksesuarları kullanınız. Uygun olmayan malzeme ve aksesuar kullanımı yaralanmalara neden olabilir ve çivi çakma tabancasına zarar verebilir.
  1. Çivi çakma tabancasını açınız.
  2. Dişli pimi takınız.
  3. Çivi çakma tabancasını dik açı olacak şekilde zemine yerleştiriniz ve bunun amaç için belirlenen dişli pim takılmış çakım kafasını merkezi olarak önceden açılmış delik üzerine dayanak noktasına kadar bastırınız.
  4. Tetikleyiciye basıldığında çakma işlemi gerçekleştirilir.
    Her çakma işleminden sonra, saplamanın doğru ayar derinliğini kontrol etmek için kontrol mastarını kullanınız.
  5. Çakma işleminden sonra çivi çakma tabancasını zeminden temas kalmayacak şekilde kaldırınız.
    • Çakım kafasının bir zemine 6 saniyeden uzun süre bastırılmış ve sonrasında çakma işlemi gerçekleştirilmemiş olması halinde, çivi çakma tabancası kendisini otomatik olarak kapatır. Açma / kapatma tuşuna basılarak çivi çakma tabancası yeniden açılabilir.
      Sabitleme elemanını kesinlikle ikinci bir yerde kullanmaya çalışmayınız!
    • Çivi çakma tabancası, 6 dakika boyunca kullanılmazsa otomatik olarak kapanır.

Bluetooth'un kapatılması

  • Açma/Kapatma tuşunu, LED iki defa mavi renkte yanana kadar,en az 5 saniye basılı tutunuz.
    • Artık veri iletimi mümkün değildir.
    • Bluetooth tüm satış yerlerinde mevcut değildir
    Bluetooth kullanımına izin verilmeyen, (hastane gibi) hassas bir ortamda bulunmanız halinde, Bluetooth'un etkinliğini kaldırınız.

Bakım ve onarım

Bakım ve onarım

İKAZ
Takılı aküden dolayı yaralanma tehlikesi !
  • Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız!
Alet bakımı
  • Çivi çakma tabancasını kapatınız.
  • Aküyü çıkarınız.
  • Sabitleme elemanını çakım kafasından çıkarınız.
  • Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
  • Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
  • Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Lityum İyon akülerin bakımı
  • Akü temiz ve yağ ve gresten uzak tutulmalıdır.
  • Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
  • Aletin içine nem girişi engellenmelidir.
Bakım
  • Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.
  • Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır.
  • Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group .

Akü aletlerinin taşınması ve depolanması

Taşıma
  • Çivi çakma tabancasını kapatınız.
  • DİKKAT
    Taşıma sırasında aletin istem dışı çalışması !
  • Ürünlerinizi her zaman aküler takılı olmadan taşıyınız!
  • Aküyü çıkarınız.
  • Sabitleme elemanını çakım kafasından çıkarınız.
  • Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile taşınmamalıdır.
  • Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.
Depolama
    İKAZ
    Arızalı veya akan aküler nedeniyle beklenmeyen hasar oluşumu !
  • Ürünlerinizi her zaman aküleri yerleştirmeden depolayınız!
  • Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız.
  • Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levha arkasında depolamayınız.
  • Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız.
  • Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.

Arıza durumunda yardım

Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisi ile irtibat kurunuz.
Arıza
Olası sebepler
Çözüm
Yay elemanı gerilmiyor; durum göstergesi yok.
Akü boş.
  • Aküyü değiştirin.
Akü doğru biçimde yerleştirilmemiş.
Yay elemanı gerilmiyor, durum göstergesi yeşil yanıp sönüyor ve şarj durumu göstergesinin 1 LED'i yanıp sönüyor.
Akü boş.
  • Aküyü değiştirin.
Akü sıcaklığı çok düşük.
  • Aküyü yavaşça oda sıcaklığına ulaşacak biçimde ısınmaya bırakınız.
Yay elemanı ilave gerilimi yapılmıyor, durum göstergesi yeşil yanıp sönüyor ve şarj durumu göstergesinin 4 LED'i yanıp sönüyor.
Çivi çakma tabancasında yüksek sıcaklık.
  • Çivi çakma tabancasını soğumaya bırakınız.
Yay elemanı gerilmiyor ve durum göstergesi kırmızı yanıp sönüyor.
Çakım kafası doğru biçimde yerleştirilmemiş.
Yay elemanı gerilmiyor ve durum göstergesi kırmızı yanıyor.
Alet arızası
Öğe eğri takılmış.
Alet tutamaklardan çok güçlü şekilde bastırılmış.
  • Aleti düşük bir basınç ile zemine bastırınız.
Alet çakma ekseni dışında bastırılmış.
  • Aleti dik açı ile ve alet arka yüzündeki kavrama deliklerinden bastırınız.

İmha

İKAZ
Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle yaralanma tehlikesi! Dışarı çıkan gaz ve sıvılar nedeniyle sağlık sorunları.
  • Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz!
  • Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız.
  • Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz.
  • Aküyü size en yakın Hilti Store 'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili şirketinize başvurunuz.
Image alternative Hilti ürünleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Image alternative
  • Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!

Üretici garantisi

  • Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.

RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi)

Image alternative
Aşağıdaki linkte tehlikeli maddeler tablosunu bulabilirsiniz: BX 3‑BT qr.hilti.com/r9808595.
RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda QR kodu olarak bulabilirsiniz.