Dil seçenekleri

HAT 28

Orijinal kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu bilgileri

Bu kullanım kılavuzu hakkında

  • İkaz! Ürünü kullanmadan önce, talimatlar, güvenlik ve uyarı bilgileri, çizimler ve teknik özellikler dahil olmak üzere ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzunu okuduğunuzdan ve anladığınızdan emin olunuz. Özellikle tüm talimatları, güvenlik ve uyarı bilgilerini, çizimleri, teknik özellikleri ve bileşenleri ve fonksiyonları öğreniniz. Aksi takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma tehlikesi meydana gelebilir. Tüm talimatlar, güvenlik ve uyarı bilgileri dahil olmak üzere kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız.
  • Image alternative ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
  • Ekteki kullanım kılavuzu, basım tarihindeki mevcut gelişmiş teknolojiye uygundur. En son sürümü her zaman Hilti ürün sayfasında bulabilirsiniz. Bunu yapmak için, bu kullanım kılavuzundaki Image alternative sembolü ile işaretlenmiş bağlantıyı veya QR kodunu kullanınız.
  • Ürünü başkalarına sadece bu kullanım kılavuzuyla birlikte veriniz.

Resim açıklaması

Uyarı bilgileri

Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
  • Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
  • Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
  • Vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.

Dokümandaki semboller

Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Image alternative Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Image alternative Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Image alternative Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız

Resimlerdeki semboller

Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Image alternative Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Image alternative Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir
Image alternative Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir
Image alternative Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.

Ürüne bağlı semboller

Üründeki semboller

Üründe aşağıdaki semboller kullanılabilir:
Image alternative Koruyucu kask kullanınız
Image alternative Koruyucu gözlük kullanınız
Image alternative Koruyucu eldiven kullanınız

Ürün bilgileri

Image alternative ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
  • Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
    Ürün bilgileri
    Ekstraksiyon test aleti
    HAT 28
    Nesil
    01
    Seri no.

Güvenlik

Güvenlik uyarıları

Temel güvenlik talimatları Image alternative İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller, alette hasarlara ve/veya ağır darbelere sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Çalışma yerinin gereken şekilde düzenlenmesi
  • Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
  • Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız.
  • Dışarıda yapılan çalışmalarda lastik eldivenler ve kaymayan ayakkabılar tavsiye edilmektedir.
  • Çocukları uzak tutunuz. Diğer kişileri de çalışma alanınızdan uzak tutunuz.
  • Duvarlar veya tavanlar üzerinde çalışırken, çevredeki çalışma alanının güvenli olduğundan emin olunuz. Düşen bileşenler veya aletler ciddi yaralanmalara neden olabilir.
  • Aşırı vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz. Böylece ürünü beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Genel güvenlik önlemleri
  • Ürünü, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanınız. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Aletlerin öngörülen uygulamalar dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
  • Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız.
Kullanıcı ile ilgili talepler
  • Bakım ve onarım hakkındaki uyarılara uyunuz.
  • Alette hiçbir zaman manipülasyonlar veya değişiklikler yapmayınız.
  • Bu alet profesyonel kullanıcılar için uygundur. Alet sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir, bakımı ve onarımı yapılabilir. Bu personel meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır.
  • Konsantrasyonunuz bozukken alet ile çalışmayınız.

Tanımlama

Ürüne genel bakış

Teslimat bileşimleri değişiklik gösterebilir.
Image alternative
  1. Tutamak
  2. Krank
  3. Kavrama
  4. Manometre
  5. Test aleti muhafazası
  6. Yük dağıtım köprüsü
  7. Döner ayaklar
  8. Adaptör X-IE
  9. Oluklu düğmeli adaptör
  10. Dişli düğmeli adaptör
  11. İskele halkası adaptörü
  12. Sürgülü adaptör
  13. Dişli çubuk adaptörü
  14. Dişli çubuk bacakları
  15. Yükleme bölmesi
  16. Küçük mesafe tutucu
  17. Mesafe tutucu büyük

Usulüne uygun kullanım

Tanımlanan ürün, sabitlemeleri test etmek için uygulamaya özel bir sistemdir. Sabitlemeye uygulanan yükü doğrudan ölçen ve manometrede gösteren bir hidrolik yük hücresinden geçen mekanik bir vidalı krikodan oluşur.

HAT 28 çeşitli donanım paketlerinde mevcuttur. Bunlar, çoğu küçük ve orta ölçekli sabitlemeyi test etmek için özel olarak derlenmiştir.

Teslimat kapsamı

Ekstraksiyon test aleti, kullanım kılavuzu
Ürün için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store 'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

Cıvata kaynağı kullanımı için mesafe tutuculara genel bakış

Cıvata uzunluğu (etkili diş uzunluğu
Kullanılan mesafe tutucu
≤ 25 mm
Mesafe tutucu gerekli değildir.
≤ 38 mm
Küçük mesafe tutucu kullanınız.
≤ 50 mm
Büyük mesafe tutucu kullanınız.
≤ 100 mm
Büyük ve küçük mesafe tutucuları birlikte kullanınız.

Teknik veriler


HAT 28 DX
HAT 28 M
HAT 28 S/SR
Maksimum strok
50 mm
50 mm
50 mm
Strok için ölçek
mm
mm
mm
Gövde
Alüminyum
Alüminyum
Alüminyum
Ağırlık (yük dağıtım köprüsü olmadan)
2,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
Ağırlık (yük dağıtım köprüsüyle birlikte)
·/·
4 kg
4 kg
Yük dağıtım köprüsü etkili destek genişliği
40 mm
118 mm
118 mm
Test yükü
Manometre 1
0 kN … 5 kN
0 kN … 5 kN
0 kN … 20 kN
Manometre 2
·/·
0 kN … 25 kN
·/·
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı
−17 ℃ … 60 ℃
−17 ℃ … 60 ℃
−17 ℃ … 60 ℃
Depolama sıcaklığı
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 70 ℃

HAT 28 E
HAT 28 FX
Maksimum strok
50 mm
50 mm
Strok için ölçek
mm
mm
Gövde
Alüminyum
Alüminyum
Ağırlık (yük dağıtım köprüsü olmadan)
2,5 kg
2,5 kg
Ağırlık (yük dağıtım köprüsüyle birlikte)
4,5 kg
·/·
Yük dağıtım köprüsü etkili destek genişliği
207 mm
40 mm
Test yükü
Manometre 1
0 kN … 30 kN
0 kN … 30 kN
Manometre 2
·/·
·/·
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı
−17 ℃ … 60 ℃
−17 ℃ … 60 ℃
Depolama sıcaklığı
−20 ℃ … 70 ℃
−20 ℃ … 70 ℃

Kullanım

Temel test prosedürü

Aşağıda genellikle uygulanabilir test prosedürü açıklanmaktadır

Image alternative
  1. Yük dağıtım köprüsü test aletine zaten takılıdır. HAP 2.5 testleri için lütfen HAP 2.5 yük dağıtım köprüsünü takınız. Bu köprüyü sabitlemek için daha uzun vidalar (40 mm) kullandığınızdan emin olunuz.
  2. Uygun adaptörü test edilecek sabitlemeye takınız.
    • (1)
      Doğrudan takılan adaptörlerin kullanımı
    • (2)
      Ara parçalı düğmeli adaptörlerin kullanımı
  3. Kullanım 1 için, adaptörü köprüden geçiriniz ve kafayı test aletinin yükleme bölmesine ortalayarak asınız.
  4. Kullanım 2 için ara parçayı düğmeli adaptörün üzerine kaydırınız. Ara parçanın kafasını köprüden geçiriniz ve kafayı test aletinin yükleme bölmesine ortalayarak asınız.
  5. Test aletini, manometreden rahatça okuyabileceğiniz şekilde çeviriniz.
  6. Dişli ayakların uzunluğunu, üçü de zeminle temas edecek ve ekstraksiyon hareketi sabitlemenin ekseni yönünde ve dişli ayaklara paralel olacak şekilde ayarlayınız.
    Test düzeneğinin yanlış hizalanması, test aletinin hasar görmesine neden olacaktır.
    Ekstraksiyon testi sırasında çekme kuvvetinin sadece krank üzerinden uygulandığından emin olunmalıdır.
    Dişli ayaklar aracılığıyla yük testi yanlış bir uygulamadır ve test aletine zarar verebilir veya yanlış test sonuçlarına yol açabilir.
  7. Manometrenin kırmızı ibresini sıfıra ayarlayınız. Krankı saat yönünde çevirerek sabitleme üzerindeki yükü artırırken ekstraksiyon test aletini tutamaktan tutunuz.
    Sabitleme hala yüklüyken ekstraksiyon test aletini bırakmayınız. Sabitleme üzerindeki yük artarsa, ekstraksiyon test aleti üzerindeki strok göstergesini gözlemleyiniz. Sabitleme arızası belirtileri, strok ölçeğindeki mevcut değerlerin başlangıçta ölçülen değerle karşılaştırılmasıyla görülebilir.
  8. Gerekli minimum yüke ulaşılana kadar yükü artırınız.
  9. Sabitleme üzerindeki yükü serbest bırakmak için, krankı saat yönünün tersine çeviriniz ve orijinal durumuna gelene kadar aşağı itiniz.
  10. Şimdi ekstraksiyon test aletini ve adaptörü çıkartınız.

Ara parçanın kullanımı

Image alternative
Ara parça, düğmeli adaptörlerle (dişli (A) veya oluklu (B) ) veya 16 mm çaplı sabitlemelerin doğrudan test edilmesi (düğmeli adaptörler olmadan) için kullanılır. Silindirik bir parça ve üzerine bir M12 adaptörünün monte edildiği M12 dişli bir çubuktan oluşur. Silindirik parçada, adaptörün test edilecek sabitleme üzerine oturduğu bir yuva vardır.
Ara parçalı her kullanım için yük dağıtım köprülerinden biri gereklidir.
İstisnai durumlarda (örneğin çelik (X- CRM) üzerindeki sabitlemeler), ara parça olmadan adaptörlerle (M4, M5, M6, M8, M10, M12) test etmek mümkündür.
Bu durumda çalışma akışı, adaptörler (M12, M16, M20) için aşağıdaki bölümde açıklananla aynıdır.
Ancak istenilen sonuçların elde edilebilmesi için adaptör takılmadan önce mutlaka sabitlemenin doğru ayarlanmış olması gerekmektedir.

Dişli adaptörünün kullanımı (M4, M5, M6, M10, M12)

Image alternative
Dişli başlı sabitlemeleri kontrol etmek için (örneğin itmeli ankraj, dişli cıvatalar).
Bir M16 somun veya vida başı genellikle bir dişli düğmeli adaptöre ihtiyaç duymadan doğrudan yükleme bölmesi tabanına oturur. İstisnai durumlarda (örneğin çelik üzerinde X-CRM cıvatalar) test aleti, mesafe tutucular veya yük dağıtım köprüsü olmadan M4, M5, M6, M8, M10 veya M12 dişli adaptörleri ile kullanılabilir. Ölçüm cihazını köprü üzerinde tutan 4 mm'lik vidaları sökerek ölçüm cihazını köprüden çıkarınız. Adaptörü sabitlemenin çıkıntılı dişine vidalayınız ve test bıçağının yükleme bölmesi tabanını dişli düğmeli adaptörün flanşının altına kaydırınız
Yeterli diş çıkıntısı varsa, sabitlenmiş öğeyi çıkarmadan sabitlemeyi kontrol etmek mümkündür. Ancak bu durumda, sabitlenmiş öğe tarafından uygulanabilecek sabitleme yükü (örneğin ölü ağırlık) dikkate alınmalıdır, çünkü bu, ekstraksiyon test aleti tarafından uygulanan yüke ek olarak sabitleme üzerine etki eder ve sabitlemenin bozulma olasılığını artırır.
Adaptörleri takarken, adaptör ile dişli başı arasında tam bir bağlantı yapıldığından emin olunuz.

Oluklu sürgülü adaptör kullanımı (4.5 mm, 5.5 mm, 6.5 mm, 8.5 mm, 10.5 mm, 12.5 mm)

Image alternative
Cıvata başlarına bağlantı yapılması gereken sabitlemeleri kontrol etmek için.
Sabitlemeler, yalnızca montaj sırasında öngörülen torklara uyulduğu takdirde istenen / gerekli yük değerlerine ulaşacaktır. 6 oluklu düğmeli adaptör, 4 mm ila 12 mm çapındaki sabitlemeleri test etmek için uygundur.
Bu adaptörler, sabitlenecek öğe yerine sabitlemenin cıvata başının altına yerleştirilir. Kovan ankrajlarını test etmek için de kullanılabilirler. Ancak bu, adaptörün yerleştirilebilmesi için ankrajın uygun şekilde ayarlandıktan sonra tekrar hafifçe gevşetilmesi ile mümkündür. Ankraj tekrar sabitlendikten sonra test edilebilir.
Ancak, bu yöntem tavsiye edilmez çünkü ankrajın gevşetilmesi yük değerini düşürebilir.
Adaptörün pürüzlü bir destekten kaynaklı zarar görmediğinden emin olunuz. Bu nedenle, adaptör ile alt tabaka arasına büyük bir rondela veya çelik bir plaka yerleştirmenizi öneririz.

Dişli çubuk adaptörünün kullanımı (M5, M6, M8, M10)

Image alternative
M5 ve M6 adaptörleri öncelikle duvar konektörlerini test etmek için kullanılır.
M5 ila M10 adaptörleri, özel şekilleri nedeniyle sürgülü adaptör olmadan kullanılabilir

Dişli çubuk adaptörünün kullanımı (M12, M16, M20)

Image alternative
Dış dişli veya iç dişli ankrajları test etmek için.
Dış dişli ankrajlar için, adaptör uygun şekilde monte edilmiş ankraj üzerine vidalanır. Vidalama derinliği en az diş çapına karşılık gelir. Adaptör daha sonra doğrudan test aletine bağlanabilir.
İçten dişli ankrajlar için önce ankrajın içine dişli bir çubuk vidalanır. Daha sonra adaptör vidalanır. Vidalama derinliği her iki tarafta da en az diş çapına karşılık gelir. Adaptör daha sonra doğrudan test aletine bağlanabilir.

X-IE adaptörünün kullanımı

Image alternative
  1. Öğenin etrafındaki ısı yalıtımını çıkarınız.
  2. Ekstraksiyon test aletini adaptör ile birlikte yerine yerleştiriniz. Adaptörü yalıtım elemanının başının üzerinden X-IE adaptörünün iki plakası arasına, yalıtım elemanının tutamağı alt plakanın deliğine tamamen kenetlenecek şekilde kaydırınız.
    Kolay test için dişli ayakların uzunluğunun yeterli şekilde ayarlanması gereklidir.

Dar alanlarda test

Image alternative
  1. Krank tutamağını sökünüz.
  2. Şimdi krankı 22 mm'lik bir cırcır matkapla (setlerde verilir) çalıştırabilirsiniz.
    • Bu, örneğin krankın döndürülemediği bir duvara yakın çalışırken kullanımı kolaylaştırır.

İskele ankraj testi

Temel yapı (HAT 28 Master Kit)

Image alternative
  1. Döner ayakları dişli çubuk bacaklarından sökünüz.
  2. Dişli çubuk bacaklarını çıkartınız.
  3. 100 mm'lik altıgen bacakları köprüye elle sıkarak vidalayınız.
  4. Gerekirse, 50 mm altıgen bacakları 100 mm altıgen bacaklarla elle sıkarak vidalayınız.
  5. Döner ayakları uçlara vidalayınız.
  6. Halka gözlü adaptörün kilitleme piminin zincirle adaptörün kendisine takılı olduğunu kontrol ediniz.
  7. Bir M12 dişli adaptörünü veya M12 kavramalı adaptörü halka göz adaptörünün dişli çubuğuna vidalayınız ve test aletinin yükleme bölmesine asınız.
  8. Düz olmayan yüzeyler için, testleri gerçekleştirmeden önce bacak uzunluklarında ince ayar yapınız.

İskele halkası adaptörünün kullanımı

Image alternative
  • Cıvatayı adaptörden çıkarınız ve adaptörü iskele halkasının üzerine yerleştiriniz. Şimdi cıvatayı adaptöre ve iskele halkasına yeniden takınız.

Köprü montajı HAT KIT HAP 2.5

HAP 2.5'i test etmek için HAT KIT HAP 2.5 gereklidir
Image alternative
  1. HAT 28'i kenara koyunuz.
  2. Ürünle birlikte verilen tornavidayı kullanarak, her iki altıgen vidayı (baş ile birlikte uzunluk 35 mm) (bunlar HAT 28'i standart köprüye bağlar) sökünüz.
    Vidaların kaybolmasını önlemek için, bunları takım çantasındaki öngörülen deliklere takınız.
  3. Standart köprüyü HAT 28'in takım çantasına yerleştiriniz.
  4. Büyük köprüyü HAT KIT HAP 2.5'in takım çantasından çıkarınız.
  5. Büyük köprüyü yan yatırınız.
  6. Her iki uzun vidayı (baş ile birlikte uzunluk 50 mm) HAT KIT HAP 2.5'in takım çantasından alınız.
  7. HAT 28'i bu uzun vidaların ve tornavidanın yardımıyla HAT KIT HAP 2.5'e vidalayınız.
    Vidalarken gümüş halkalı HAT 28'in köprü üzerinde düz durduğundan emin olunuz.
    Aksi takdirde, test cihazının vidaları veya dişleri hasar görebilir.
    Ayrıca HAT 28 açıklığının, köprünün açıklığıyla eşleştiğinden emin olunuz. Aksi takdirde test cihazı kullanılamaz.
  8. Test cihazı artık sallanmayacak şekilde vidaları tornavida ile sıkınız.
    Alüminyum muhafazaya zarar vermemek için vidaları aşırı sıkmayınız.

HAP 2.5 testleri

Image alternative
  1. Büyük köprünün doğru yüksekliğini ayarlamak için ayaklardaki pimleri ve delikleri kullanınız.
    Köprü zemine paralel olmalıdır.
    Adaptör maksimum yükte köprüye temas etmemelidir.
    Deneme sırasında kablo açıkça deforme olduğundan, adaptörün köprüye temas edip etmediği tekrar tekrar kontrol edilmelidir.
    Temas varsa, ayakları buna göre ayarlayınız.
    HAT 28'in 45 mm'lik maksimum çalışma mesafesine de dikkat edilmelidir.
  2. Pimi adaptörden çıkarınız.
  3. Bağlantı pulunu adaptörün içine yerleştiriniz.
  4. Pimi bağlantı pulu aracılığıyla adaptöre geri takınız.
  5. HAP 2.5'in kablosunu konektör diskinin üzerine yerleştiriniz.
  6. Pimi adaptörün içine geri itiniz.
    Bağlantı diskini kullanmadan HAP 2.5'in test edilmesi, HAP 2.5'in kablosunda ciddi hasara neden olur. HAP 2.5 bundan sonra artık kullanılamaz ve sökülmelidir.
    HAT 28 daha sonra küçük köprü ile tekrar kullanılacaksa, uzun vidalı büyük köprü çıkarılmalıdır. Devrilmemesi ve vidalara zarar vermemesi için HAT 28'i tekrar destekleyiniz.

Kaynak cıvatalarının testi

Genel test kurulumunun tanımlaması bu bölümde bulunabilir: Temel test prosedürü.
Image alternative
  1. Bir dişli düğmeli adaptörü F‑BT cıvataya vidalayınız.
  2. Test aletinin yükleme bölmesine takınız.
  3. Gerekirse daha uzun bir cıvata için bir mesafe tutucu kullanınız bkz. mesafe tutucu genel bakış.

Bakım ve onarım

Bakım
  • Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
  • Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Onarım
  • Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.
  • Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır.
  • Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve sarf malzemelerini Hilti Center veya www.hilti.com adresinde bulabilirsiniz:
Yağın doldurulması
    Image alternative
  • Manometrenin sıkça değiştirilmesi yağ seviyesinde azalmaya neden olur. Bu nedenle, olağandışı durumlarda, yağ miktarı manometrenin doğru gösterimi için gerekli olanın altında kalabilir.
    Teknik veriler
    X
    > 6 mm … < 15 mm
  • Bu durumda test aletinin bir Hilti tamir atölyesinde kontrol edilmesi ve yağın doldurulması tavsiye edilir.

Taşıma ve depolama

  • Ürünü kurutunuz ve çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız.
  • Uzun süren nakliye veya depolama sonrası kullanmadan önce ürünün hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.

İmha

Image alternative Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti , eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Image alternative
  • Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!

Üretici garantisi

  • Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.

Diğer bilgiler

Image alternative
Kullanım, teknoloji, çevre ve geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki bağlantıda bulunabilir: qr.hilti.com/manual?id=286175
Bu bağlantıya dokümanın sonunda bulunan QR kodu taratarak da ulaşabilirsiniz.