HAT 28
Orijinal kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu bilgileri
Bu kullanım kılavuzu hakkında
- İkaz! Ürünü kullanmadan önce, talimatlar, güvenlik ve uyarı bilgileri, çizimler ve teknik özellikler dahil olmak üzere ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzunu okuduğunuzdan ve anladığınızdan emin olunuz. Özellikle tüm talimatları, güvenlik ve uyarı bilgilerini, çizimleri, teknik özellikleri ve bileşenleri ve fonksiyonları öğreniniz. Aksi takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma tehlikesi meydana gelebilir. Tüm talimatlar, güvenlik ve uyarı bilgileri dahil olmak üzere kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayınız.
- ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
- Ekteki kullanım kılavuzu, basım tarihindeki mevcut gelişmiş teknolojiye uygundur. En son sürümü her zaman Hilti ürün sayfasında bulabilirsiniz. Bunu yapmak için, bu kullanım kılavuzundaki sembolü ile işaretlenmiş bağlantıyı veya QR kodunu kullanınız.
- Ürünü başkalarına sadece bu kullanım kılavuzuyla birlikte veriniz.
Resim açıklaması
Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:Dokümandaki semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz |
|
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler |
|
Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma |
|
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız |
Resimlerdeki semboller
Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır |
|
Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir |
|
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir |
|
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur. |
Ürüne bağlı semboller
Üründeki semboller
Üründe aşağıdaki semboller kullanılabilir:Koruyucu kask kullanınız |
|
Koruyucu gözlük kullanınız |
|
Koruyucu eldiven kullanınız |
Ürün bilgileri
ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
- Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
Ürün bilgileriEkstraksiyon test aleti HAT 28 Nesil 01 Seri no.
Güvenlik
Güvenlik uyarıları
Temel güvenlik talimatları İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller, alette hasarlara ve/veya ağır darbelere sebep olabilir.Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Çalışma yerinin gereken şekilde düzenlenmesi
- Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
- Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız.
- Dışarıda yapılan çalışmalarda lastik eldivenler ve kaymayan ayakkabılar tavsiye edilmektedir.
- Çocukları uzak tutunuz. Diğer kişileri de çalışma alanınızdan uzak tutunuz.
- Duvarlar veya tavanlar üzerinde çalışırken, çevredeki çalışma alanının güvenli olduğundan emin olunuz. Düşen bileşenler veya aletler ciddi yaralanmalara neden olabilir.
- Aşırı vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz. Böylece ürünü beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
- Ürünü, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanınız. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Aletlerin öngörülen uygulamalar dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
- Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız.
- Bakım ve onarım hakkındaki uyarılara uyunuz.
- Alette hiçbir zaman manipülasyonlar veya değişiklikler yapmayınız.
- Bu alet profesyonel kullanıcılar için uygundur. Alet sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir, bakımı ve onarımı yapılabilir. Bu personel meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır.
- Konsantrasyonunuz bozukken alet ile çalışmayınız.
Tanımlama
Ürüne genel bakış
- Tutamak
- Krank
- Kavrama
- Manometre
- Test aleti muhafazası
- Yük dağıtım köprüsü
- Döner ayaklar
- Adaptör X-IE
- Oluklu düğmeli adaptör
- Dişli düğmeli adaptör
- İskele halkası adaptörü
- Sürgülü adaptör
- Dişli çubuk adaptörü
- Dişli çubuk bacakları
- Yükleme bölmesi
- Küçük mesafe tutucu
- Mesafe tutucu büyük
Usulüne uygun kullanım
Tanımlanan ürün, sabitlemeleri test etmek için uygulamaya özel bir sistemdir. Sabitlemeye uygulanan yükü doğrudan ölçen ve manometrede gösteren bir hidrolik yük hücresinden geçen mekanik bir vidalı krikodan oluşur.
HAT 28 çeşitli donanım paketlerinde mevcuttur. Bunlar, çoğu küçük ve orta ölçekli sabitlemeyi test etmek için özel olarak derlenmiştir.Teslimat kapsamı
Ekstraksiyon test aleti, kullanım kılavuzuÜrün için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store 'da veya şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group
Cıvata kaynağı kullanımı için mesafe tutuculara genel bakış
Cıvata uzunluğu (etkili diş uzunluğu |
Kullanılan mesafe tutucu |
---|---|
≤ 25 mm |
Mesafe tutucu gerekli değildir. |
≤ 38 mm |
Küçük mesafe tutucu kullanınız. |
≤ 50 mm |
Büyük mesafe tutucu kullanınız. |
≤ 100 mm |
Büyük ve küçük mesafe tutucuları birlikte kullanınız. |
Teknik veriler
HAT 28 DX |
HAT 28 M |
HAT 28 S/SR |
||
---|---|---|---|---|
Maksimum strok |
50 mm |
50 mm |
50 mm |
|
Strok için ölçek |
mm |
mm |
mm |
|
Gövde |
Alüminyum |
Alüminyum |
Alüminyum |
|
Ağırlık (yük dağıtım köprüsü olmadan) |
2,5 kg |
2,5 kg |
2,5 kg |
|
Ağırlık (yük dağıtım köprüsüyle birlikte) |
·/· |
4 kg |
4 kg |
|
Yük dağıtım köprüsü etkili destek genişliği |
40 mm |
118 mm |
118 mm |
|
Test yükü |
Manometre 1 |
0 kN … 5 kN |
0 kN … 5 kN |
0 kN … 20 kN |
Manometre 2 |
·/· |
0 kN … 25 kN |
·/· |
|
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
|
Depolama sıcaklığı |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
HAT 28 E |
HAT 28 FX |
||
---|---|---|---|
Maksimum strok |
50 mm |
50 mm |
|
Strok için ölçek |
mm |
mm |
|
Gövde |
Alüminyum |
Alüminyum |
|
Ağırlık (yük dağıtım köprüsü olmadan) |
2,5 kg |
2,5 kg |
|
Ağırlık (yük dağıtım köprüsüyle birlikte) |
4,5 kg |
·/· |
|
Yük dağıtım köprüsü etkili destek genişliği |
207 mm |
40 mm |
|
Test yükü |
Manometre 1 |
0 kN … 30 kN |
0 kN … 30 kN |
Manometre 2 |
·/· |
·/· |
|
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı |
−17 ℃ … 60 ℃ |
−17 ℃ … 60 ℃ |
|
Depolama sıcaklığı |
−20 ℃ … 70 ℃ |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Kullanım
Temel test prosedürü
Aşağıda genellikle uygulanabilir test prosedürü açıklanmaktadır
- Yük dağıtım köprüsü test aletine zaten takılıdır. HAP 2.5 testleri için lütfen HAP 2.5 yük dağıtım köprüsünü takınız. Bu köprüyü sabitlemek için daha uzun vidalar (40 mm) kullandığınızdan emin olunuz.
- Uygun adaptörü test edilecek sabitlemeye takınız.
- Kullanım 1 için, adaptörü köprüden geçiriniz ve kafayı test aletinin yükleme bölmesine ortalayarak asınız.
- Kullanım 2 için ara parçayı düğmeli adaptörün üzerine kaydırınız. Ara parçanın kafasını köprüden geçiriniz ve kafayı test aletinin yükleme bölmesine ortalayarak asınız.
- Test aletini, manometreden rahatça okuyabileceğiniz şekilde çeviriniz.
- Dişli ayakların uzunluğunu, üçü de zeminle temas edecek ve ekstraksiyon hareketi sabitlemenin ekseni yönünde ve dişli ayaklara paralel olacak şekilde ayarlayınız.
- Manometrenin kırmızı ibresini sıfıra ayarlayınız. Krankı saat yönünde çevirerek sabitleme üzerindeki yükü artırırken ekstraksiyon test aletini tutamaktan tutunuz.
- Gerekli minimum yüke ulaşılana kadar yükü artırınız.
- Sabitleme üzerindeki yükü serbest bırakmak için, krankı saat yönünün tersine çeviriniz ve orijinal durumuna gelene kadar aşağı itiniz.
- Şimdi ekstraksiyon test aletini ve adaptörü çıkartınız.
Ara parçanın kullanımı
Ara parça, düğmeli adaptörlerle (dişli (A) veya oluklu (B) ) veya 16 mm çaplı sabitlemelerin doğrudan test edilmesi (düğmeli adaptörler olmadan) için kullanılır. Silindirik bir parça ve üzerine bir M12 adaptörünün monte edildiği M12 dişli bir çubuktan oluşur. Silindirik parçada, adaptörün test edilecek sabitleme üzerine oturduğu bir yuva vardır.Ara parçalı her kullanım için yük dağıtım köprülerinden biri gereklidir.
İstisnai durumlarda (örneğin çelik (X- CRM) üzerindeki sabitlemeler), ara parça olmadan adaptörlerle (M4, M5, M6, M8, M10, M12) test etmek mümkündür.
Bu durumda çalışma akışı, adaptörler (M12, M16, M20) için aşağıdaki bölümde açıklananla aynıdır.
Ancak istenilen sonuçların elde edilebilmesi için adaptör takılmadan önce mutlaka sabitlemenin doğru ayarlanmış olması gerekmektedir.
Dişli adaptörünün kullanımı (M4, M5, M6, M10, M12)
Dişli başlı sabitlemeleri kontrol etmek için (örneğin itmeli ankraj, dişli cıvatalar).Oluklu sürgülü adaptör kullanımı (4.5 mm, 5.5 mm, 6.5 mm, 8.5 mm, 10.5 mm, 12.5 mm)
Cıvata başlarına bağlantı yapılması gereken sabitlemeleri kontrol etmek için.Dişli çubuk adaptörünün kullanımı (M5, M6, M8, M10)
M5 ve M6 adaptörleri öncelikle duvar konektörlerini test etmek için kullanılır.M5 ila M10 adaptörleri, özel şekilleri nedeniyle sürgülü adaptör olmadan kullanılabilir
Dişli çubuk adaptörünün kullanımı (M12, M16, M20)
Dış dişli veya iç dişli ankrajları test etmek için.Dış dişli ankrajlar için, adaptör uygun şekilde monte edilmiş ankraj üzerine vidalanır. Vidalama derinliği en az diş çapına karşılık gelir. Adaptör daha sonra doğrudan test aletine bağlanabilir.
İçten dişli ankrajlar için önce ankrajın içine dişli bir çubuk vidalanır. Daha sonra adaptör vidalanır. Vidalama derinliği her iki tarafta da en az diş çapına karşılık gelir. Adaptör daha sonra doğrudan test aletine bağlanabilir.
X-IE adaptörünün kullanımı
- Öğenin etrafındaki ısı yalıtımını çıkarınız.
- Ekstraksiyon test aletini adaptör ile birlikte yerine yerleştiriniz. Adaptörü yalıtım elemanının başının üzerinden X-IE adaptörünün iki plakası arasına, yalıtım elemanının tutamağı alt plakanın deliğine tamamen kenetlenecek şekilde kaydırınız.
Dar alanlarda test
- Krank tutamağını sökünüz.
- Şimdi krankı 22 mm'lik bir cırcır matkapla (setlerde verilir) çalıştırabilirsiniz.
- Bu, örneğin krankın döndürülemediği bir duvara yakın çalışırken kullanımı kolaylaştırır.
- Bu, örneğin krankın döndürülemediği bir duvara yakın çalışırken kullanımı kolaylaştırır.
İskele ankraj testi
Temel yapı (HAT 28 Master Kit)
- Döner ayakları dişli çubuk bacaklarından sökünüz.
- Dişli çubuk bacaklarını çıkartınız.
- 100 mm'lik altıgen bacakları köprüye elle sıkarak vidalayınız.
- Gerekirse, 50 mm altıgen bacakları 100 mm altıgen bacaklarla elle sıkarak vidalayınız.
- Döner ayakları uçlara vidalayınız.
- Halka gözlü adaptörün kilitleme piminin zincirle adaptörün kendisine takılı olduğunu kontrol ediniz.
- Bir M12 dişli adaptörünü veya M12 kavramalı adaptörü halka göz adaptörünün dişli çubuğuna vidalayınız ve test aletinin yükleme bölmesine asınız.
- Düz olmayan yüzeyler için, testleri gerçekleştirmeden önce bacak uzunluklarında ince ayar yapınız.
İskele halkası adaptörünün kullanımı
- Cıvatayı adaptörden çıkarınız ve adaptörü iskele halkasının üzerine yerleştiriniz. Şimdi cıvatayı adaptöre ve iskele halkasına yeniden takınız.
Köprü montajı HAT KIT HAP 2.5
- HAT 28'i kenara koyunuz.
- Ürünle birlikte verilen tornavidayı kullanarak, her iki altıgen vidayı (baş ile birlikte uzunluk 35 mm) (bunlar HAT 28'i standart köprüye bağlar) sökünüz.
- Standart köprüyü HAT 28'in takım çantasına yerleştiriniz.
- Büyük köprüyü HAT KIT HAP 2.5'in takım çantasından çıkarınız.
- Büyük köprüyü yan yatırınız.
- Her iki uzun vidayı (baş ile birlikte uzunluk 50 mm) HAT KIT HAP 2.5'in takım çantasından alınız.
- HAT 28'i bu uzun vidaların ve tornavidanın yardımıyla HAT KIT HAP 2.5'e vidalayınız.
- Test cihazı artık sallanmayacak şekilde vidaları tornavida ile sıkınız.
HAP 2.5 testleri
- Büyük köprünün doğru yüksekliğini ayarlamak için ayaklardaki pimleri ve delikleri kullanınız.
- Pimi adaptörden çıkarınız.
- Bağlantı pulunu adaptörün içine yerleştiriniz.
- Pimi bağlantı pulu aracılığıyla adaptöre geri takınız.
- HAP 2.5'in kablosunu konektör diskinin üzerine yerleştiriniz.
- Pimi adaptörün içine geri itiniz.
Kaynak cıvatalarının testi
- Bir dişli düğmeli adaptörü F‑BT cıvataya vidalayınız.
- Test aletinin yükleme bölmesine takınız.
- Gerekirse daha uzun bir cıvata için bir mesafe tutucu kullanınız bkz. mesafe tutucu genel bakış.
Bakım ve onarım
Bakım- Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
- Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
- Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.
- Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır.
- Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir.
- Manometrenin sıkça değiştirilmesi yağ seviyesinde azalmaya neden olur. Bu nedenle, olağandışı durumlarda, yağ miktarı manometrenin doğru gösterimi için gerekli olanın altında kalabilir.
Teknik veriler X > 6 mm … < 15 mm - Bu durumda test aletinin bir Hilti tamir atölyesinde kontrol edilmesi ve yağın doldurulması tavsiye edilir.
Taşıma ve depolama
- Ürünü kurutunuz ve çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız.
- Uzun süren nakliye veya depolama sonrası kullanmadan önce ürünün hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.
İmha
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti , eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.Üretici garantisi
- Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.
Diğer bilgiler
Kullanım, teknoloji, çevre ve geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki bağlantıda bulunabilir: qr.hilti.com/manual?id=286175Bu bağlantıya dokümanın sonunda bulunan QR kodu taratarak da ulaşabilirsiniz.